Vertaling van "es... ya" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es... Ya pasó una semana de que falleció.
It's been a week since our daughter's passing.
No es... ya sabes, como si salieras con una ex-novia.
It's not like she's an ex-girlfriend.
Es... Ya nos ocuparemos de eso cuando estés preparada.
It's... We can deal with that when when you're ready.
Bueno, eso es... ya sabes, un problema de limpieza.
Es... Ya ha empezado a hablar de que clase de coche quiere.
Es... ya sabes, por si no sobrevivo.
Y el agua es... ya saben.
He oído que es... ya sabes.
Es... Ya estoy de vuelta en.
Es... Ya es bastante horrible que nuestra felicidad dependa de eso.
It's bad enough that our happiness depends on that.
Es... Ya he tenido bastante del gallinero.
Creo que es porque su padre es... ya sabes, famoso.
Es... ya sabes, un poco de trabajo duro las limpiará enseguida.
It's... you know, a bit of elbow grease will clear that right up.