Examples with "eso... esto" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Las esmeraldas no ponen comida a la mesa, pero eso... esto sí.
Así que hasta que haga eso... esto es sólo una pérdida de tiempo.
So until you do, this is all just a waste of time.
Por eso... esto es el obsequio por haber sido capaz de ingresar a la escuela secundaria.
So, this is gift for being able to get into high school.
Siempre creí que la gente me hacía eso... esto lo confirma.
You know, I always thought people were doing that When I called them.
Si eso... esto... os parece bien, adelante, por favor.
La mentira es una estrategia en el campo de eso... esto de aquí es la propia esencia de toda su vida.
Call it a battlefield this... This, right here is the very stuff of your lifetime.
Están pensando en esta tierra, agua, aire, fuego, éter, eso... Esto es perecedero.
Básicamente, me pongo eso... esto se encaja y puedo poner la cámara aquí... o sea que puedo filmar con varias cámaras a la vez.
Basically, I put that on, this thing clicks in, I can put the camera right here, which means I can shoot multicameras at the same time.
Tenemos eso... esto es frustrante.
No eso... esto, nosotros.