Download for Windows Premium
Publiciteit
este programa responde a

Vertaling van "este programa responde a" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The programme meets
this program meets
this program answers
Este programa responde a las prioridades fijadas por la Comisión, ya que contribuye:.
The programme meets the priorities set by the Commission, in that it contributes to:.
Este programa responde a las prioridades fijadas por la Comisión, ya que contribuye
The programme meets the priorities set by the Commission, in that it contributes to
La película se ha convertido en una parte esencial de la práctica profesional de los fotógrafos y este programa responde a la demanda de la enseñanza de imágenes en movimiento a los fotógrafos.
The film has become an essential part of the professional practice of photographers and this program meets the demand of teaching moving images to photographers.
Este programa responde a las necesidades que los cosmonautas requieren en sus prolongados trayectos.
This program meets the needs of the cosmonauts during their long journeys.
Este Programa responde a la necesidad de acompañar a los Estados miembros en sus esfuerzos por mejorar la salud de los ciudadanos y de garantizar la sostenibilidad de los sistemas de salud, lo que se inscribe dentro de la Estrategia Europa 2020.
The programme meets the need to support Member States in their efforts to improve citizens' health and the sustainability of health care systems, forming part of the Europe 2020 strategy. PROPOSAL
La organización de este programa responde a los criterios de flexibilidad y puede adaptarse a diferentes ritmos de aprendizaje.
The programme is flexibly structured and can be adjusted to different rates of learning.
Al igual que el programa de reunión de los vendedores con los clientes, este programa responde a las necesidades de las empresas de montaje en la cadena de oferta.
As with the vendors meets customers programme, Marketplace is driven by the supply chain needs of the assembler.
En momentos en que la Ley de Cuidado de Salud Asequible entra en su completa aplicación, este programa responde a preguntas que se hacen con frecuencia, entre ellas: ¿Cómo obtener planes de salud familiar asequibles?
Also, as the Affordable Care Act rolls into full effect, this program answers frequently asked questions: How to get affordable family health insurance plans?
Nosotros como CAMPOSOL, para el 2020 necesitamos incrementar y mejorar las competencias y habilidades, y este programa responde a esa necesidad , manifestó Ricardo De la Cruz Gil, Jefe de Capacitación y Desarrollo de CAMPOSOL.
We as CAMPOSOL need, for 2020, to increase and improve the competences and skills, and this program answers to this need, expressed Ricardo De la Cruz Gil, CAMPOSOL's Training and Development Head.
Este programa responde a a la demanda real del barrio de nuevas plazas de estacionamiento.
This program responds to the actual demand of the neighbourhood of new parking spaces.
Este programa responde a la necesidad urgente de países menos adelantados y otros países de África de recibir asistencia para la ampliación y diversificación de su comercio y para su proceso de integración en el sistema multilateral de comercio.
It responds to the urgent need of least-developed and other African countries to be assisted in the expansion and diversification of their trade and in the process of their integration into the multilateral trading system.
Este programa responde a la necesidad de supervisar de forma conjunta y a escala internacional las tendencias y los cambios ambientales, sociales y económicos en el Ártico.
It answers the need for joint international monitoring of the environmental, social, and economic changes and trends in the Arctic.
Este programa responde a la esfera de resultados 2.2 de la estrategia de la ONUDD para el período 2008-2011.
This programme responds to result area 2.2 of the strategy for the period 2008-2011 for UNODC.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 17. Exact: 17. Verstreken tijd: 69 ms.