Vertaling van "esto... era" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sé que esto... era demasiado doloroso antes, pero...
I know that this was too painful before, but...
Si la venganza es un plato que se sirve bien frío, esto... era un plato ultracongelado.
If revenge is a dish best served cold, this was a frozen dinner.
Mira, mi memoria no es tan buena, pero... me parece recordar que la razón por la que haces todo esto... era para que tuviéramos una oportunidad como familia.
Look, my memory's not great, but... I seem to recall you telling me that the reason you were doing all of this was so that we would have a shot, as a family.
Quiero decir que, claro, que había una parte de mí... que desde el principio sabía que todo esto... era demasiado bueno para ser verdad.
There was a part of me that knew this was too good to be true.
Desde el punto de vista de publicidad y para darle legitimidad, esto... era una gran cola para Sally.
From a publicity angle, and in terms of giving him legitimacy... this was a huge coup for Sally.
Ahora esto... era mucho más lo mío.
Ser reducida a esto... era humillante.
A veces pensaba que la única forma de soportar esto... era riéndose.
Sometimes I felt the only way to endure this world was to laugh at it.
Quien usó esto... era demasiado grande para cruzar solo.
The guy who wore this... was probably too huge to get over the fence without help.
Y esto... era el nombre de mi madre.
Esto... era de tu madre y de su madre antes de eso.
¿Y todo esto... era para arreglar las cosas?
Una de mis cosas favoritas antes de todo esto... era recogerla de la escuela.
You know, one of my favorite things to do before all this happened pick her up from school.