Te lo digo porque promover estos programas es parte de mi trabajo.
Uno de estos programas es la terminal del sistema operativo.
Sírvase indicar si la asignación presupuestaria actual para estos programas es suficiente.
La efectividad de estos programas es evaluada regularmente por expertos independientes.
El propósito de estos programas es crear capacidad para la prevención y resolución de conflictos.
El objetivo de todos estos programas es familiarizar a los niños con la Convención.
El método que se usa para resaltar estos programas es una prueba muscular.
A method used to uncover these programs is muscle testing.
La razón dada para estos programas es asegurar puestos de trabajo.
The reason given for these Programmes is to secure jobs.
El objetivo principal de estos programas es la comunicación y el comportamiento.
The primary focus for these programs is communication and behavior.
La admisión a estos programas es con base en inscripción abierta.
Admission to these programs is based on open enrollment.
Cada uno de estos programas es de dos años.
Each of these programs is two years long.
El propósito de estos programas es generar anuncios.
The purpose of these programs is to generate ads.
La sensibilidad política de estos programas es alta.
The political sensitivity of these programs is high.