No con esas palabras, pero dijo que estoy progresando mucho.
It was with these words, but said I'm progressing very well.
Llevo siete años viviendo aquí y estoy progresando poco a poco.
I've been living here for seven years and I'm progressing bit by bit.
Ella es una profesora seria, concienzuda que siempre se asegura de si estoy progresando adecuadamente.
She is a serious, conscientious tutor who always ensures that I am progressing adequately.
estaré anunciando como estoy progresando y como las contribuciones me han ayudado.
I will be posting progress to ensure you know how I am progressing and how your contribution has benefited me.
Sé que duele, pero estoy progresando cariño.
I know it hurts, but I'm making progress, honey.
Dale las gracias a los chicos por mí y... estoy progresando.
Tell the boys thank you for me, and, I'm making progress.
Si te consuela, estoy progresando.
If it's any comfort, I'm making progress.
Y ¿cómo puedo saber si estoy progresando?
And how do I know if I'm making progress?
Sé que he estado titubeando con la pieza, pero creo que estoy progresando ahora.
I know I've been struggling with the piece, but I think I'm making progress now.
Para alguien que se está empezando a desenganchar, encuentro esta cometa muy fácil y estoy progresando rápidamente.
For someone just getting into unhooked stuff, I'm finding this kite very easy and I'm progressing quickly.
Como hago para saber si estoy progresando?
How do I know if I'm making progress?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.