Vertaling van "estructura de un edificio" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
structure of a building
a building's structure
of a building structure
Es necesaria y obligatoria para cualquier obra que modifique la estructura de un edificio.
The license is obligatory when carrying out any kind of work that modifies the structure of a building.
La humedad no sólo destruye la estructura de un edificio, también puede provocar diversos problemas de salud a sus habitantes.
Moisture destroys not only the structure of a building, but may also lead to various health problems for its inhabitants.
El moho puede provocar muchos problemas de salud y dañar gravemente la integridad de la estructura de un edificio.
Mould can cause a great deal of health problems and can severely damage the integrity of a building's structure.
Un conjunto completo de aplicaciones para gestionar la disposición general de la estructura de un edificio, incluyendo las vigas principales, el patrón de vigas secundarias y los elementos de cimentación.
A comprehensive set of applications to manage the general arrangement of a building's structure, including primary beams, secondary beams pattern, and foundation elements.
Mientras que la estructura de un edificio puede durar al menos cien años, el diseño interior es renovado en períodos más cortos de tiempo.
While the load bearing structure of a building can last for a century, the interior design is renovated at relatively short intervals.
Es fácil construir la estructura de un edificio para albergar un instituto de tecnología.
It is easy to build the structure of a building to house an institute of technology.
Esta rotunda afirmación se debe al hecho de que los contenedores en realidad solo son el sustituto de la estructura de un edificio.
This categorical statement is due to the fact that the containers are really only a substitute for the structure of a building.
Aunque forman parte de la estructura de un edificio, pueden verse desde la calle, a través de una verja de protección.
Although form part of the structure of a building, can be seen from the calle, through a grilled door of protection.
Mostró cómo la estructura de un edificio es fundamental para un mural y nos habló de la colectividad del proceso.
He pointed out how the structure of a building is integral to the murals, and told us about the collectivity of the process.
La presente invención se refiere a las planchas destinadas a formar los encofrados, destinados a formar los pilares y vigas de hormigón que conforman la estructura de un edificio.
The invention relates to panels for formwork which is used to form concrete beams and piers that shape the structure of a building.
Así como la estructura de un edificio establece límites físicos sobre la posibilidad de moverlo e interactuar con él, también el modo en que es estructurado el espacio de las elecciones influye en el resultado de un decisión.
Just as the structure of a building places physical limits on the possibility of moving and interacting with it, so the way in which choice space is structured influences the outcome of a decision.
Pero la mayor ventaja que incorpora la madera en la estructura de un edificio es su elasticidad, la construcción oferid alta resistencia a los terremotos, lo que es muy importante teniendo en cuenta que este tipo de eventos naturales son más frecuentes.
But the biggest advantage that it incorporates wood in the structure of a building is its elasticity, construction oferid high resistance to earthquakes, what is very important given that such natural events are more frequent.
Material ligero: no solo no afecta a la estructura de un edificio sino que su ligereza favorece la instalación.
Lightweight: it will not affect the structure of a building and easy to install.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.