Trajeron a una experta para poner a punto la startup que fracasaba.
They brought in an expert to lick the failing startup into shape.
Es una experta en hacer nudos complicados para sus proyectos de navegación.
She is an expert in tying intricate knots for her sailing projects.
La costura permaneció oculta gracias a su técnica experta de puntada invisible.
The seam remained hidden thanks to her expert slip stitch technique.
Es una experta auténtica en su campo con años de experiencia.
She is a bona fide expert in her field with years of experience.
Es una experta de segunda en historia antigua, aunque no tiene formación formal.
She's an expert of sorts in ancient history, though not formally trained.
Siguió las complicadas instrucciones sin decir ni pío, confiando plenamente en la experta.
She followed the complicated instructions without a murmur, trusting the expert completely.
Se presenta como crítica experta para un canal de televisión líder.
She bills herself as an expert critic for a leading television channel.
Como experta de verdad, fue invitada a hablar en la conferencia.
As a bona fide expert, she was invited to speak at the conference.
Era la máxima experta en su campo, ganando numerosos premios por su trabajo.
She was the foremost expert in her field, winning numerous awards for her work.
Ella es, a todos los efectos, una experta en su campo.
She is, for all practical purposes, an expert in her field.
Una firma de consultoría puede ofrecer orientación experta sobre prácticas de gestión de riesgos.
A consulting company can offer expert guidance on risk management practices.
Las complejidades de la ley de aguas a menudo requieren consulta legal experta.
The complexities of water law often require expert legal consultation.
Buscaron asesoría experta para garantizar que su acuerdo financiero fuera justo y aplicable.
They sought expert advice to ensure their financial agreement was fair and enforceable.