Después del accidente, su corazón orante buscó consuelo en su fe.
After the accident, his praying heart sought comfort in his faith.
Empezaron a perder la fe cuando la ayuda prometida nunca llegó realmente.
They started to lose faith when the promised support never actually arrived.
Su sonrisa llena de fe brindaba consuelo a quienes se sentían inseguros.
Her believing smile brought comfort to those who were feeling unsure.
Mantuvo la fe en el progreso científico durante décadas de retrocesos políticos.
He kept the faith in scientific progress throughout decades of political setbacks.
Criar gemelos sola convirtió cada noche en vela en una prueba de fe.
Raising twins alone turned every sleepless night into a test of faith.
Cada carta de rechazo parecía otra prueba de fe en su talento.
Every rejection letter felt like another test of faith in his talent.
Seguir con el proyecto tras tantos fracasos requirió un enorme acto de fe.
Continuing the project after multiple failures required an enormous act of faith.
Los aldeanos susurraban que la fe mueve montañas durante la larga sequía.
The villagers whispered that faith will move mountains during the long drought.
Su voz temblaba mientras declaraba que la fe mueve montañas esta noche.
Her voice trembled as she declared that faith will move mountains tonight.
La fe está arraigada en sus rutinas diarias y en sus decisiones.
Faith is woven into the fabric of their daily routines and decisions.
Sigue una rutina espiritual todos los días para fortalecer su fe.
She follows a religious routine every day to strengthen her faith.
Muchos creyentes llevan símbolos de su fe como señal de orgullo.
Many faithful wear symbols of their faith as a sign of pride.
Su fe se cimenta en años de reflexión personal y estudio.
Her faith is grounded in years of personal reflection and study.