We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El carácter pictórico de las obras en forma triangular y trapezoidal desaparece, la pintura se comporta como si fuera una obra abstracta construida a base de formas geométricas simples.
The painting traits of the triangular and trapezoid images ceases thus the images act as they were abstract memorials produced from simple geometrical forms.
Corte pedazos de cinta adhesiva en forma triangular y los pegué según el diseño que quería.
I cut pieces of tape in a triangle shape and stuck them according the design i wanted.
Moldea el nudo para que tenga forma triangular y estira del lado angosto para ajustar la corbata al cuello.
Shape the knot into a triangle shape and pull on the narrow end to fasten the tie along the collar.
Las orejas cuelgan, tienen una forma triangular y simétrica.
The ears hang, have a triangular shape and are symmetrical.
El solar tiene una forma triangular y presenta una fuerte pendiente.
The site has a triangular shape and a strong slope.
Su característica forma triangular y esquinas redondeadas crean una identidad visual fuerte.
Its characteristic, triangular shape and rounded corners create a strong visual identity.
Tienen forma triangular y quedan dobladas cuidadosamente hacia el interior.
They have a triangular shape and stay carefully folded inside.
Las orejas son de forma triangular y el tamaño medio.
Ears have a triangular shape And the average size.
Icono cuadrado, flechas curvadas que forman una forma triangular y marco redondo adentro.
Square icon, curved arrows forming a triangular shape and round frame inside.
La pegatina tiene una forma triangular y se puede fijar a cualquier superficie lisa.
The sticker has a triangular shape and can be attached to every smooth surface.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.