We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los usuarios pueden empezar a generar programas en cuestión de horas y no se requieren conocimientos de programación.
Users can begin generating schedules within hours and no programming skills are required.
De esta forma, tenemos como objetivo generar programas que estimulen el desarrollo económico local y su incorporación, como proveedores locales, a nuestra cadena de valor.
Our goal is to create programs that stimulate local economic development and the inclusion of local suppliers in our value chain.
Muchas compañías ya utilizan Liferay para generar programas para incentivar la fidelidad de clientes, de forma que vuelvan a la tienda y, así, mejorar y fortalecer la base de clientes de la tienda.
Many companies are using Liferay software to create programs designed to incentivize customer loyalty to encourage return clients and strengthen their store's customer base.
Los datos obtenidos también se utilizan para generar programas de reparaciones preventivas mensuales, revisiones y reemplazos de equipos.
The data obtained is also used to generate schedules for monthly preventive repairs, overhauls and equipment replacements.
Entre sus prioridades se encuentra buscar integración con otros grupos que compartan la misma misión y juntos comenzar a generar programas.
Among his priorities is the integration with other organizations that share the same mission, and together begin to generate programs.
La planificación minera que continuamente hace referencia al modelo geológico asegura que los ingenieros puedan generar programas que maximicen el valor económico de su operación a largo plazo.
Mine planning that continually references the geological model ensures engineers are able to generate schedules that maximise economic value of their operation over the long term.
Los invitados participaron activamente generando nuevas preguntas, dialogando y discutiendo sobre aspectos como la educación, el rol de los usuarios, la pertinencia de tenerlos en cuenta a la hora de generar programas y contenidos.
The participants were really engaged generating new questions and having an intense dialogue about critical aspects such as education, the role of the user, the relevance of taking them into account when generating programs and contents.
Con el tiempo fue organizándose a fin de generar programas enfocados en el desarrollo de las comunidades pobres en la capital y en el interior del país.
Over a period of time it was organized with the purpose of generating programs focused on the development of the poor communities in the capital and in the interior of the country.
Añada los siguientes cambios para evitar agregar más de un programa por archivo y para generar programas con 3000 líneas de código como máximo
Add the following changes to avoid adding more than one program per file and to generate programs with 3000 lines of code at most
Aunque es cierto que, por agregación, los proyectos puedan generar programas y estos estrategias, en los nuevos movimientos lo importante son los árboles, no el bosque; los peces, no el banco.
While it is true that, by aggregation, projects can generate programs and programs can generate these strategies, in the new movements what is important is trees, not the forest, fishes, not the bank.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.