Examples with "hijos... soy" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tengo cuatro hijos... soy pobre...
Andere resultaten
Ya que mi madre murió y no tiene más hijas... soy yo su compañía mientras cocina, renuente asistente de chef, porque no puedo hacerlo de la manera en que ella quiere, mi estilo de cocinar es muy diferente.
Since my mother is dead and she has no more daughters... I'm it. Her company while she cooks, reluctant sous chef, because I cannot do it the way she wants, my cooking style is very different.
Me gusta bailar, leer, escuchar buena música, ver televisión y pasar mucho tiempo con mis hijas... Soy una persona sencilla, leal, trabajadora, respetuosa.
I AM A LADY WITH WISHES OF A GOOD COMPANY... I AM TENDER, loyal, respectful, hardworking and pitch forward.
No tengo hijos... pero soy la madre de mi pueblo.
Un día serán ellas las que hagan lo mismo con sus hijos, porque yo... soy VINTAGE.
One day will be the ones to do the same with their children, because I... I'm VINTAGE.
Si queremos conservar la compañía para nosotros... para mis hijos y los tuyos... soy yo.
If we want to hold on to this company for us, for my kids, for yours it's me.
No, sólo que sigo pensando en el hecho de que nuestras hijas son amigas... soy viuda hace poco, tú estás recién divorciado.
No, I just kept thinking about the fact that our daughters are best friends, I'm a recent widow, you're just out of a marriage.
Soy fuerte con dinero casada con hijos... Quién soy yo, la roca?
I'm stable, I've got money, a husband, children.
No quiero que mis hijas piensen que soy... Vale, escucha.
A pesar de que amamos a ti, y a Mitch de la misma manera y los criamos a los 2 como nuestros hijos, Yo... no soy... tu padre, estrictamente hablando.
Although we loved both you and Mitch equally and we raised both of you as our own, I'm... not... your father, strictly speaking.
Gracias a usted... soy feliz aquí, con mis hijos... en lugar de estar en prisión.
Because of you... I'm happy here with my children, instead of in prison.
Soy la presidente de la Asociación de Padres... pero lo más importante... soy la orgullosa mamá de mis dos hermosas hijas... Blaire y Gandhi.
I am the president of the PTA, but most importantly, I am the proud mommy to two beautiful daughters, Blaire and Gandhi.
me gustaría unirme a su familia como una niñera... y soy una chica muy amable... tengo 21 años y amo a los niños y las mascotas... soy divertida... y puedo proteger a sus hijos...
i would like to join with your family as a nanny... and im very kind girl... i am 21 years old and i love kids and pets... im fun... and I can protect your kids...