Vertaling van "hoy... pero" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Habrá actuado hoy... pero realmente empezará a beber ahora.
He may have been putting on an act today but he'll really take to drinking from now on.
Yo diría perdón por lo de hoy... pero en mi cabeza, eso suena inadecuado.
I would say I'm sorry about today but in my head, that just sounds inadequate.
Obviamente no será hoy... pero te llamaré, para programar algo.
Obviously not today, but I'll call you, set something up.
Ese día sería hoy... pero ya casi acaba.
Y, tal vez, lo que sucedió no pueda ser probado hoy... pero lo será.
And maybe what happened can't be proven today, But it will...
Algo así, la reconocí hoy... pero no habíamos hablado antes.
Well, I kind of recognized her today, but we'd never spoken before that moment.
Te diría que lamento lo de hoy... pero en mi cabeza eso se oye inadecuado.
I would say I'm sorry about today, But in my head, that just sounds inadequate.
Muy bien, supongo que será un día suave hoy... pero mañana debes venir con esas puestas.
All right, I guess it'll be a light day today, but tomorrow you should come wearing those.
Joey apenas me ha dicho dos palabras hoy... pero si estuvieras más por aquí, verías que eso es lo normal.
Joey hardly said two words to me today, but if you were around more, you'd see that's the norm.
Sé que les emociona conocer a mi familia hoy... pero al menos dejen que me vista.
I know you guys are excited about meeting my side of the family today, but at least let me get dressed first.
No estoy en posición para hablar sobre lo que pasó hoy... pero puedo conseguirles ayuda psicológica... si necesitan alguna.
I'm not currently in a position to discuss what happened today but I can arrange for counselling services to visit, should you require any.
No es suficiente por lo que has pasado hoy... pero tal vez te ayude a olvidar.
It's not enough for what happened to you today but maybe it makes it easier to forget.
La tecnología es algo diferente... a lo que está disponible comercialmente hoy... pero hemos conseguido cargar la batería.
The technology is somewhat different to what is commercially available today but we managed to charge the battery.