En este asiento de atrás no puede entrar ningún ser humano normal.
La carne que le ponen a los ciborgs es... tejido humano normal.
Irlanda ha redefinido lo que significa ser un ser humano normal.
Más nunca serás capaz de tener un sentimiento humano normal.
Ella es capaz de tomar mucho más daño que cualquier humano normal.
She was able to take far more damage than any normal human.
Al ser humano normal o natural le agradan sus viejos modos y costumbres.
When natural or normal human being likes their old ways and habits.
Y te crie lo mejor que pude como un ser humano normal.
And raised you as best I could as a normal human being.
Es una frecuencia de sonido por debajo del umbral del oído humano normal.
It's a sonic frequency below the threshold of normal human hearing.
De lo contrario, sus golpes serían fatales para un ser humano normal.
Otherwise, his blows would prove fatal to a normal human being.
El toque no tiene cura y ningún humano normal puede resistirlo.
The touch has no cure and no normal human has withstood it.
Pásale la salsa a tu tío como un ser humano normal.
Pass the sauce to your uncle like a normal human being.
Su fuerza es cinco veces la de un ser humano normal.
Your strength is five times that of a normal human.
Me puede hablar a mí como a un ser humano normal.
You can't talk to me like a normal human being.