We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
HYPER BALANCE
Ahora nos gustaría saber si los soportes realmente pueden soportar las cargas diarias y, por lo tanto, hemos sometido la tobillera BLACKROX HYPER BALANCE V2 a una prueba exacta.
Now we would like to find out whether the supports can really withstand the daily stress and have therefore subjected the BLACKROX HYPER BALANCE V2 ankle support to an exact test.
Nuestra prueba de vendaje de tobillo BLACKROX HYPER BALANCE V2 mostró que el vendaje del pie se ajusta perfectamente al pie, sigue cada movimiento y no se desliza.
Our BLACKROX ankle bandage HYPER BALANCE V2 test showed that the foot bandage fits snugly on the foot, follows every movement and does not slip.
El hecho de que el vendaje de tobillo BLACKROX HYPER BALANCE V2 se pueda usar muy bien por encima y por debajo de los calcetines es muy ventajoso.
The fact that the BLACKROX ankle bandage HYPER BALANCE V2 can be worn very well above and below the socks is very advantageous.
El hecho de que el vendaje de tobillo BLACKROX HYPER BALANCE V2 se pueda usar debajo o encima de una media es muy ventajoso.
The fact that the BLACKROX ankle bandage HYPER BALANCE V2 can be worn under or over a stocking has proven to be very advantageous.
El soporte de tobillo BLACKROX HYPER BALANCE V2 pudo demostrar su valía con éxito en nuestro autoexperimento.
The BLACKROX ankle bandage HYPER BALANCE V2 was able to successfully prove itself in our self-experiment.
Material: El ganador de la comparación de vendas de tobillo BLACKROX HYPER BALANCE V2 consta de 70% nailon y 30% spandex.
Material: The BLACKROX ankle bandage comparison winner HYPER BALANCE V2 consists of 70% nylon and 30% spandex.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.