We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En la electrónica moderna, las puertas lógicas a menudo se implementan utilizando transistores.
In modern electronics, logic gates are often implemented using transistors.
Los módulos se implementan utilizando un lenguaje común y una metodología muy participativa.
The modules are implemented using a common language and a very participatory methodology.
Otras consideraciones, como el despliegue masivo, los canales de comunicación de dispositivos a dispositivos, la colocación de estos dispositivos en entornos no seguros y otras vulnerabilidades presentes en entornos back-end que generalmente se implementan utilizando la tecnología de la nube contribuyen a esta complejidad.
Other considerations such as mass deployment, device-to-device communication channels, placing these devices in unsecure environments and other vulnerabilities present in back-end environments that are generally deployed using cloud technology further add to this complexity.
Dado que todas estas aplicaciones de AV se ejecutan en los mismos medios de cableado utilizados para la transmisión de datos, se implementan utilizando las mismas prácticas recomendadas y están sujetas a los mismos parámetros de rendimiento.
Since all of these AV applications run over the same cabling media used for data transmission, they are deployed using the same best practices and are subject to the same performance parameters.
Sus principales características se implementan utilizando módulos autónomos.
Its main features are implemented using standalone modules.
Las soluciones arquitectónicas propuestas se implementan utilizando el conocimiento y las materias primas disponibles localmente.
The architectural solutions proposed are implemented using locally available know-how and raw materials.
Estos bloques de tratamiento de errores se implementan utilizando la prueba, la captura, y finalmente palabras clave.
These error handling blocks are implemented using the try, catch, and finally keywords.
En cambio, las estructuras de datos más complejas como los objetos y las matrices se implementan utilizando referencias.
Instead, more complex data structures like objects and arrays are implemented using references.
En implementaciones eficientes, sin embargo, los conjuntos se implementan utilizando árboles binarios de búsqueda balanceados o tablas hash, en lugar de una lista.
In efficient implementations, however, sets are implemented using self-balancing binary search trees or hash tables, rather than a list.
Se implementan utilizando tres tecnologías comunes: óptica, mecánica, o magnética.
They are implemented using three common technologies; optical, mechanical, or magnetic.
Estos seminarios se implementan utilizando una amplia gama de métodos como cursos teóricos, trabajo en grupo, talleres prácticos, visitas de estudio y encuentros con actores económicos y gubernamentales seleccionados.
They are implemented using a wide range of methods, such as theoretical courses, group work and workshops, study visits and meetings with selected economic and governmental actors.
Estas restricciones nacionales se implementan utilizando técnicas que son muy similares, si no idénticas, a las técnicas utilizadas por las organizaciones para hacer cumplir sus restricciones.
Those national restrictions are implemented using techniques that are very similar, if not identical, to techniques used by organizations to enforce their restrictions.
En muchos lenguajes de programación funcionales las macros se implementan utilizando sustitución en tiempo de parseado durante el parseo del árbol de sintaxis abstracta, la cual se afirma que los hace más seguros de usar.
In many functional programming languages macros are implemented using parse-time substitution of parse trees/abstract syntax trees, which it is claimed makes them safer to use.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.