Esperamos poder continuar con nuestras acciones anteriores para implementar nuestros próximos pasos.
We look forward to building on our previous actions to implement our next steps.
Además, tratamos de implementar nuestros proyectos con la sensibilización respecto a los conflictos.
Moreover we try to implement our projects with conflict sensitivity.
Te permiten implementar nuestros servicios en tu propio software a través de extensiones plug-and-play.
They enable you to implement our services into your own software through plug-and-play extensions.
Las soluciones innovadoras de ingeniería y diseño se enfrentan a desafíos prácticos al implementar nuestros sistemas de insonorización.
Innovative engineering and design solutions deal with practical challenges when implementing our soundproofing systems.
Este servicio es una gran alternativa para los clientes que desean implementar nuestros diseños a su propio ritmo y tiempo.
This service is a great alternative for clients who wish to implement our designs at their own pace and time.
Una versión de juego por diversión también está disponible si desea implementar nuestros consejos sin costo adicional.
A play for fun version is also available if you want to implement our tips with no extra cost.
Entonces, ahora que la interfaz está en su lugar y sabemos qué hará la clase, debemos implementar nuestros métodos.
So now that the interface is in place and we know what the class will do, we need to implement our methods.
Trabajamos estrechamente con estas comunidades basadas en la fe para diseñar e implementar nuestros programas, asegurando así su relevancia cultural y su eficacia.
We work closely with these faith-based communities to design and implement our programs, thereby ensuring their cultural relevance and efficacy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.