We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
meant that each
Ello implicaba que cada miembro ejecutaría su parte correspondiente de las tareas a título voluntario sin esperar apoyo financiero.
That meant that each member would perform its part of the tasks on a voluntary basis and would not expect funding support.
Como un precio más alto implicaba que cada dólar costaba menos en términos de oro, el resultado sería el mismo del plan Fisher.
Since a higher price meant that each dollar cost less in terms of gold, the result would be the same as in the Fisher plan.
Esto implicaba que cada distrito debía tener una sede para los servicios administrativos.
That meant each district would have its own offices and administrative services.
Esto implicaba que cada actor, cada sociedad, cada nación rindiera cuentas de su impacto sobre las demás y sobre la biosfera.
This implied that every actor, every society, every nation was accountable for its impact on others and on the biosphere.
Claramente, eso también implicaba que cada error que cometiera, cada vez que fallaba, cada vez que el trabajo no daba el ancho se hacía notar.
Of course that also means that any mistake you make, any time you miss the mark, any time the work isn't up to par, THAT gets noticed too.
Este límite máximo constituía una referencia que no implicaba que cada pedido de un valor incluido entre 0 y 500 FRF debiera situarse exactamente en el límite de la rentabilidad.
The threshold was a reference figure which did not mean that each order between FRF 0 and 500 had to be at the breakeven point.
El embargo implicaba que cada buque que arribara a los puertos cubanos sólo podía arribar a los puertos estadounidenses después de que hubieran transcurrido 180 días.
The embargo meant that any ship that had come to Cuban ports could only reach US ports after 180 days had passed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.