We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
advance the agenda
furthering the agenda
move the agenda
advance the DDA
Estimular su proactividad e iniciativa para impulsar el programa
Sus iniciativas para promover y proteger los derechos humanos son fundamentales para establecer y sostener la democracia, mantener la paz y la seguridad internacionales e impulsar el programa para el desarrollo.
Their efforts to promote and protect human rights are fundamental in establishing and sustaining democracy, maintaining international peace and security and advancing the agenda for development.
Para impulsar el programa de diversificación, sigue siendo esencial desarrollar las infraestructuras.
To support the diversification programme, infrastructure development remains cardinal.
El objetivo era impulsar el programa comunitario para animar a los locales a unirse.
The goal was to hype the community program to encourage locals to join.
En tercer lugar, para impulsar el programa deben invertirse los recursos necesarios.
Corea continuará esforzándose por contribuir a impulsar el programa de comercio multilateral.
Korea will continue to make efforts to help move the multilateral trade agenda forward.
Se firmaron varios memorandos de entendimiento con distintos asociados, destinados a impulsar el programa urbano.
Several memorandums of understanding intended to advance the urban agenda were signed with different partners.
Sin lugar a dudas, hay dificultades para impulsar el programa de desarme en el futuro.
Clearly, I still see some difficulties in moving the disarmament agenda forward in the future.
La inversión en la educación y la formación ofrece un cauce directo para impulsar el programa de desarrollo sostenible.
Investing in education and training provides a direct channel to advancing the sustainable development agenda.
Se ha establecido un comité integrado por representantes de ambos ministerios para impulsar el programa conexo.
A committee drawn from the two ministries has been established to boost the program.
En el contexto actual, se considera en general prioritario impulsar el programa político y organizar las elecciones.
In the current context, moving the political agenda forward and organizing the elections are widely considered a priority.
El cumplimiento pleno de esos compromisos aumentará sustancialmente los recursos disponibles para impulsar el programa internacional de desarrollo.
The full implementation of these commitments will substantially boost the resources available to push forward the international development agenda.
En general, sigue siendo preciso el compromiso político de alto nivel para impulsar el programa relacionado con la seguridad.
Overall, there remains a need for high-level political engagement to advance the security agenda.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.