Diversos tipos de luces se insertan para asegurar imágenes renderizadas de alta calidad.
Different lights are inserted to ensure high quality rendered images.
También son usuales las solapas que se pliegan e insertan para formar una tapa, que pueden ser arrancadas al exponer la fruta.
The flaps are also usual; they are folded and inserted to form a cover, that can be removed when the fruit is displayed.
Los catéteres venosos centrales se usan a menudo en pacientes pediátricos, especialmente los catéteres Port-A, que se insertan para la administración de agentes quimioterápicos en el tratamiento de neoplasias o nutrición parenteral de alto valor calórico en niños.
Central venous catheters are used frequently in pediatric patients. Especially port A catheters are inserted for the purpose of injection of the chemotherapeutic agents in the treatment of malignancy or high caloric total parenteral nutrition in children.
Los títulos de la cláusula se insertan para la conveniencia solamente y no afectarán a la interpretación de estos términos del uso.
Clause headings are inserted for convenience only and shall not affect the interpretation of these Terms of Use.
Tubos metálicos cilíndricos que se insertan para mantener abierta una estructura con el fin de tratar vía biliar, vascular, esófago y otras constricciones de órganos tubulares.
Cylindrical metallic tubes that are inserted to hold open a structure in order to treat vascular, bile duct, esophageal and other tubular organ constrictions.
Los productos y otros grupos se insertan para crear configuraciones estándar que se validan de acuerdo con las reglas de coherencia del compartimento del producto.
Products and other groups are inserted to create standard configurations that are validated according to the consistency rules of the product compartment.
Sustancias que se ingieren, se inyectan o se insertan para resaltar o destacar el tejido u órgano que se desea examinar (denominados agentes o tinciones de contraste)
Substances that are swallowed, injected, or inserted to highlight or outline the tissue or organ to be examined (called contrast agents or dyes)
Es un pequeño tubo que te insertan para que tu corazón funcione mejor.
It's a little tube that they put inside you to make your heart work better.
Posteriormente, instrumentos quirúrgicos se insertan para cortar, atar, o quemar las trompas de falopio.
Then, surgical instruments are insertedto cut, tie, or burn the fallopian tubes.
Las extremidades se insertan para el alambre que sobresale de los brazos y las piernas del maniquí.
The limbs are attached to the iron wire that protrudes from the arms and legs of the dummy.
Todos los perfiles de aluminio tienen en las ranuras unas construcciones especiales en las cuales los pernos de conexión se insertan para conseguir una durabilidad adicional y una mayor resistencia antivandálica.
All the aluminum profiles have special constructions in the grooves in which the connecting bolts are inserted for extra durability and greater anti-vandal resistance.
Sin embargo, el progreso reciente en este tipo de cirugía a permitido que los implantes se coloquen entre los músculos fascia y el gluteus maximus, donde se insertan para proveer la mejor 'projección' en armonía con la línea del pubis.
However, recent progress in this type of surgery has allowed for the implants to be placed under the muscle fascia and the gluteus maximus; they are inserted so as to provide the utmost projection in line with the pubis.
Este imaginario cuidadosamente alimentado contribuye a forjar el deseo de los turistas: las prácticas de movilidad de ocio se insertan para ellos entre otras cosas en una búsqueda del paraíso.
This neatly maintained narrative contributes to forge the tourists' desire: for the latter, practices of leisure mobility correspond among other things to a quest for paradise.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.