JetPack, como usted ya debe saber, es de Automattic y brinda una colección de herramientas para que no tenga que estar instalando docenas de plugins.
Jetpack, as you may know, is from Automattic and provides a collection of tools so that you don't have to keep installing dozens of plugins.
La gente escoge WordPress para alojar por sí mismos un weblog porque es fácil de instalar y fácil de configurar, instalando temas y plugins con solo copiarlos en una carpeta.
People choose WordPress for their self-hosted weblog software because it's easy to install, and easy to configure with "just put it into a folder" installation of additional themes and plugins.
Por favor participe instalando los plugins de P4P y de instrumentación de Yale utilizando este instalador.
Please participate by installing both the P4P and Instrumentation plugins using this installer.
También se pueden imprimir fotos directamente desde otras aplicaciones mediante Apple AirPrint o instalando los plugins de impresión de Canon para Android y Kindle Fire.
You can also print photos directly from other apps using Apple AirPrint or by installing Canon's print plugins for Android and Kindle Fire.
Por favor participe instalando los dos plugins: Plugin P4P y Plugin de Instrumentación. Este último plugin proporciona datos de rendimiento a Yale.
Please participate by installing both the P4P Plugin and the Instrumentation Plugin, which provides application performance data to Yale.
Cambia el diseño instalando una de miles de plantillas gratuitas, instala plugins recomendados y publica tu primer post.
Change the design by installing one of thousands of free wordpress themes, install recommended plugins and publish your first post.
También tiene la posibilidad de evitar la carga de Plugins de Google instalando los Add-Ons correspondientes en su navegador.
You have an option to prevent downloading Google plugins by installing corresponding add-ons in your browser.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.