Para hacerlo de forma permanente pueden descargar e instalar complementos para navegadores web.
To do so permanently, you can download and install plugins for web browsers.
Incluso puede instalar complementos para ampliar la funcionalidad de este kit de herramientas.
You can even install plug-ins to extend the functionality of this toolkit.
También le permite instalar complementos, abrir más de un cuadro de búsqueda y configurar el navegador según lo deseado, incluido el bloqueo de anuncios.
It also allows you to install plug-ins, open more than one search box and configure the browser as desired, including blocking ads.
Descargar e instalar complementos puede ayudar con esto.
Además, existe la opción de instalar complementos para evitar la transferencia de datos.
There is also the option to install add-ons to prevent data transfer.
Para hacerlo de forma permanente pueden descargar e instalar complementos para navegadores web disponibles aquí.
To make it permanent you can download and install add-ons for web browsers available here.
Ten siempre mucho cuidado al instalar complementos, ya que pueden producir incidencias de seguridad, rendimiento o inestabilidad.
Always be careful when installing add-ons as they may cause security, performance, or instability issues.
Una vez finalizada la descarga, espere a que la ventana le advierta sobre el peligro de instalar complementos de autores desconocidos.
After the download is finished, wait for the window to warn you about the danger of installing plug-ins from unknown authors.
instalar complementos y plugins para ampliar la funcionalidad del navegador
install add-ons and plug-ins to extend browser functionality
Advertirte cuando los sitios web traten de instalar complementos
Warn you when websites try to install add-ons
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.