Vertaling van "interconecte" in Engels
Si bien nuestra tarjeta dispone del mismo tamaño que el display también puede utilizarse para gobernar displays de otros tamaños, aunque en este caso será necesario realizar un cable que interconecte a ambos...
Although our board has the same size as the display it can also be used to power other sized displays, however in this case will require a cable interconnecting the two...
el establecimiento de un sistema de información uniforme que interconecte a todos los individuos y organizaciones que participen de esta cuestión
? establishing a uniform information system interconnecting all individuals and organizations involved in the issue
No interconecte las alarmas de humo de una unidad familiar individual a otra.
Do not interconnect smoke alarms from one individual family living unit to another.
Permite que su negocio llegue a todos lados, interconecte a todos y lo integre todo.
It enables your business to reach everywhere, interconnect everyone and integrate everything.
No solo una representación cuantificada de algo, sino una herramienta de medición que se interconecte con su entorno empresarial.
Not just a quantified representation of something, but a measurement tool that interconnects with its business environment.
interconecte sus redes con cualquier cliente particular para el suministro de tales servicios; o
interconnect its networks with any particular customer for the supply of such services; or
Deberá existir por lo menos un recorrido libre de obstáculos que interconecte los siguientes puntos y servicios, cuando existan
A minimum of one obstacle free route shall be provided that interconnects the following points and services if provided
Con una solución centralizada las empresas pueden crear una nube privada que interconecte nubes personales de empleados, ganando visibilidad y control en todas las nubes.
With a centralized approach enterprises can build a private cloud that interconnects employees' personal clouds, gaining visibility and control across all clouds.
Para alertar mejor sobre un fuego y tener más tiempo para escapar, instale más de una alarma e interconecte todos los detectores de humo en la casa.
To provide better warning of a fire and more escape time, install more than one alarm and interconnect all smoke alarms in the home.
Además, los viejos recuerdos de miedo, enojo y tristeza que llenan los bancos de memoria deben ser limpiados para crear el "espacio" necesario para que su cerebro físico se interconecte con su mente multidimensional.
Hence, old memories of fear, anger and sorrow that fill your memory banks must be cleared to create the necessary "space" for your physical brain to interconnect with your multidimensional mind.
Uno valdrá tanto como valgan las redes en las que actúa multiplicado por el número de participantes y las redes que interconecte.
In other words, one is only worth as much as the networks one operates in multiplied by the number of participants and the networks it interconnects.
Puesta en servicio: después del cableado, se requiere que el estudiante interconecte su trabajo al sistema, luego configure y verifique el correcto funcionamiento del todo.
Commissioning: after wiring, the student is required to interconnect his work to the system, then configure and verify the proper functioning of the whole.
Para proteger los conductores en conducto rígido roscado, actúe como tirón y cajas de empalme, interconecte las longitudes del conducto, cambie la dirección del conducto y proporcione el acceso a los conductores para el mantenimiento y el cambio de sistema futuro.
to protect conductors in threaded rigid conduit, act as pull and splice boxes, interconnect lengths of conduit, change conduit direction and provide access to conductors for maintenance and future system change.