We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sysctl interface
El protocolo IP soporta la interfaz sysctl para configurar algunas opciones globales.
The IP protocol supports the sysctl interface to configure some global options.
Sin ningún módulo cargado, hay todavía algunas partes de MAC las cuales pueden ser configuradas utilizando la interfaz sysctl.
Without any modules loaded, there are still some parts of MAC which may be configured using the sysctl interface.
El módulo ARP soporta una interfaz sysctl para configurar parámetros globales o específicos de una interfaz.
ARP supports a sysctl interface to configure parameters on a global or per-interface basis.
ICMP soporta una interfaz sysctl para configurar algunos parámetros IP globales.
ICMP supports a sysctl interface to configure some global IP parameters.
La interfaz sysctl es nueva en la versión 2.2 de Linux.
The sysctl interface is new in Linux 2.2.
Se puede acceder a las sysctls fundamentales de red de los conectores usando los ficheros/proc/sys/net/core/ o mediante la interfaz sysctl(2).
The core socket networking sysctls can be accessed using the/proc/sys/net/core/ files or with the sysctl(2) interface.
SYSCTLS Estas variables pueden ser accedidas mediante los ficheros/proc/sys/net/ipv4/ o con la interfaz sysctl(2).
SYSCTLS These variables can be accessed by the/proc/sys/net/ipv4/ files or with the sysctl(2) interface.
Estas variables pueden ser accedidas mediante los ficheros/proc/sys/net/ipv4/ o con la interfaz sysctl (2).
Estas variables pueden ser accedidas mediante los ficheros/proc/sys/net/ipv4/ o con la interfaz sysctl(2).
proc interfaces System-wide TCP parameter settings can be accessed by files in the directory/proc/sys/net/ipv4/.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.