We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
along with the buildings
along with buildings
together with the buildings
together with the fat-burning apartments
Todo vestigio de orden se ha desplomado junto con los edificios.
El foro romano era el principal espacio abierto público de un municipium romano, o de cualquier civitas, principalmente utilizado como un mercado, junto con los edificios utilizados para las tiendas y las stoas utilizadas para puestos abiertos.
A forum was a central public open space in a Roman municipium, or any civitas, primarily used as a marketplace, along with the buildings used for shops and the stoas used for open stalls.
Supusimos que Chika podría acabar con ellos junto con los edificios...
Junto con los edificios de varias oficinas y departamentos gubernamentales, formaría un cuadrángulo con una laguna en el centro y un monumento a José Rizal en el otro extremo del campo.
Along with buildings for various government bureaus and departments, it would form a quadrangle with a lagoon in the center and a monument to José Rizal at the other end of the field.
Los funcionarios del gobierno también robaron las pertenencias personales de los inquilinos pobres, alegando que el Gobierno del Estado las había adquirido junto con los edificios.
Government officials also stole the personal belongings of the poor tenants, claiming that the State Government had acquired them along with the buildings.
En junio de 2002, por decreto presidencial 2055/2002, fue declarado Monumento Histórico Nacional, junto con los edificios del Banco de Boston y del Banco Nación.
In June 2002, by the presidential decree 2055/2002, it was declared a national historical monument, along with the buildings of the Bank of Boston and the National Bank.
Y los templos que posee junto con los edificios civiles.
Aquí, espacios cualitativos y diferenciados se crean alrededor del edificio junto con los edificios circundantes.
Here, qualitative and differentiated spaces are created around the building in conjunction with the surrounding buildings.
La arquitectura medieval junto con los edificios pintorescos y extraordinarios harán que su estancia aquí sea realmente inolvidable.
Medieval architecture along with picturesque and extraordinary buildings will make your stay here really unforgettable.
La destilería es un edificio completamente nuevo y aislado, pero que genera junto con los edificios originales un patio parcialmente cerrado y protegido.
The distillery is a completely new and detached building, which creates together with the original buildings a partially enclosed and protected courtyard.
Las antiguas canalizaciones fueron destruidas junto con los edificios, pero los manantiales siguen fluyendo.
La siguiente noche, un poderoso terremoto destruyó las piedras del antiguo cimiento del templo y las dispersó junto con los edificios adyacentes.
The next night, a powerful earthquake destroyed the stones of the ancient temple foundation and dispersed them along with the adjacent buildings.
También establece, junto con los edificios existentes convertidos en dormitorios y suites, un patio más íntimo caracterizado por una pérgola central de madera.
It also establishes, in conjunction with existing buildings now converted to bedrooms and suites, a more intimate courtyard characterised by a central, light timber pergola structure.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.