We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Earth the
Earth, the
Como pasa al ver un horizonte en la Tierra... el tamaño del universo es tan grande... que la curvatura del espacio se ve plana.
Like looking across a horizon on Earth the size of the universe is so great the curvature of space appears flat.
Después de completar el viaje de seis meses desde la Tierra... el viaje tripulado mas largo en la historia... es hora de aterrizar en Marte.
After completing the six-month journey from Earth the longest manned space trip in history it's time to land on Mars.
La primera vez que se intentó en la Tierra... el resultado fueron 30 millones de muertos.
The first time that was attempted on Earth, the result was 30 million deaths.
No. Si existen seres vivos alienígenas en la Tierra... el lecho del mar es el lugar perfecto.
If alien life-forms were going to exist somewhere on Earth, the ocean floor would be it.
Pero escucha esto... aunque encuentres la Tumba... aunque encuentres el mapa... incluso aunque encuentres la Tierra... el precio que pagarás será demasiado alto.
Even if you find the tomb, even if you find the map and even if you find Earth, the price you pay will be too high.
Y 600 kilómetros sobre la Tierra... el Hubble se prepara para mirar al espacio y al tiempo... con el fin de obtener imágenes de los orígenes de todas las cosas.
And 370 miles above the Earth, the Hubble telescope prepares to peer back through space and time to capture images of the origins of all things.
En mi primera visita a la Tierra... el enojo de Loki me siguió y Uds. pagaron el precio.
When I first came to Earth, Loki's rage followed me here,
Relata la fascinante historia de un niño que cayó a la Tierra... el día en que una lluvia de meteoritos... destruyó un pequeño pueblo de Kansas.
It tells a fascinating story... about a boy who fell to Earth... the day a meteor shower destroyed a small Kansas town.
Una generación antes... un astronauta del último viaje Apolo a la Luna... había tomado una foto de toda la Tierra... el planeta, como un mundo sin fronteras.
A generation before... an astronaut on the last Apollo flight to the Moon... had taken a picture of the whole Earth... the planet as a world without borders.
Piense cuántos centímetros cúbicos hay en la Tierra... el sistema solar... nuestra Galaxia...
Think how many cubic centimetres there are in the Earth... the Solar System... our Galaxy...
Le he dicho que a menos que volvamos de Kobol con un mapa a la Tierra... el Teniente puesto en una escotilla como un conspirador Cylon.
I've told her that unless we return from Kobol with a map to Earth... that Lt Agathon will be put out the airlock as a Cylon conspirator.
Usando la información recogida el puesto avanzado de los Antiguos en la Tierra... el Dr. Jackson y su equipo localizaron... nuestro destino en la galaxia Pegasus.
Using information from the Ancient outpost on Earth, Jackson and his team have pinpointed our destination in the Pegasus galaxy.
A la Arena de Sangre llega Walker Smith, de la Tierra... el más valiente de su raza.
Into the Sands of Blood comes Walker Smith of Earth... the bravest of his race.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.