We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the biggest variable
La comida es la mayor variable de tu salud. Nosotros promovemos un enfoque no dogmático sobre la nutrición, basado en estudios científicos y aplicable a la vida real.
Food is the biggest variable in your health, and we teach a non-dogmatic approach to nutrition based on modern science and real-world application.
Sorpresa. Ahora, los problemas con el flujo de energía son obviamente la mayor variable, pero nuestras simulaciones son esperanzadoras.
Surprise. Now, the power flow issues are obviously the biggest variable, but our simulations are encouraging.
La tecnología líder en chips y otras tecnologías, y la segmentación precisa de multitudes como el bisturí de Huawei, hacen del Honor 30S un producto que puede ser la mayor variable en la industria de la telefonía móvil en el futuro cercano.
The leading technology in chips and other technologies, and the precise segmentation of crowds like Huawei's scalpel, make the Honor 30S a product that may be the biggest variable in the mobile phone industry in the near future.
La mayor variable en la seguridad de usar Wi-Fi es que simplemente no sabes nada acerca de la conexión.
The biggest variable in the safety of using public Wi-Fi is that you simply don't know anything about the connection.
Esta energía geo-nuclear que funde nuestro centro y crea estos gases es también la mayor variable en el clima terráqueo.
The geo-nuclear energy that melts our core and creates these gases is also the greatest variable in the earth's climate.
La mayor variable que afecta el circuito es la distancia que debe ionizar el espacio de aire.
The major variable that affects the circuit is the distance that must be ionized in the air gap.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.