Todavía queda una mínima esperanza de que no vaya al lip sync.
There's still a tiny hope that I won't have to lip-sync.
Se va del lip sync de hoy.
En este lip sync voy a por todas.
I'm giving it my all in this lipsync.
Es mi único lip sync y tengo que intentar demostrar que puedo hacerlo.
This is my first lipsync and I'm going to show what I can do.
Puede ser que tenga que hacer el lip sync, y no quiero.
That might be your what you do lip syncing, and I don't want to.
Tú vas a ser la siguiente en ir al lip sync.
You're going to be next to LIP-SYNC.
Bueno, tuviste mucha suerte con este lip sync.
Well, you were very lucky with this LIP-SYNC.
Creo que soy una de las que irá al lip sync.
I think I'm probably going to the lip-sync.
Ha llegado el momento del lip sync a vida ¡o muerte!
The time has come for you to lip-sync... for your life.
Puede ser que tenga que hacer el lip sync, y no quiero.
I'm really down. I might have to lip-sync and I don't want to.
Qué buen lip sync, chicas.
What a wonderful LIP-SYNC, ladies.
Ha llegado el momento del lip sync final ¡a muerte por la victoria!
The time has come for the final lipsync for your life and the crown!
Estuvo muy fuerte, ese lip sync.
That lip-sync was amazing.