Examples with "lo... vieron" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Todas las otras víctimas, lo... vieron venir.
Todas las otras víctimas, lo... vieron venir. Mira, solo le queda como un minuto. 35 segundos.
Andere resultaten
Lo maravilloso es que... vieron, cuando fueron a África...
Pero ¿cómo lo...? - Lo vieron todos.
Pero esos ojos... esos ojos que... vieron lo que ningún niño debería ver... esos ojos me miraron.
Those eyes looked at me. Looked into me. Through me.
Lo maravilloso es que... vieron, cuando fueron a África... a cuántas vidas individuales... eso iba a beneficiar mucho.
And the great thing is that they saw when they were out in Africa just how many individual lives that that will make a huge difference to.
Oigo un arma... Bueno, ahí lo vieron... Vieron una camioneta de la Policía, una Toyota Qualis de la Policía, siendo conducida e iban disparando indiscriminadamente.
You saw a police van, a police Toyota Qualis, being driven and indiscriminate fire.
Tal vez sientan el asombro de todos aquellos que lo vieron antes...
May you feel the wonder of all those who came before you...
Los vecinos llamaron a la Policía... cuando lo vieron actuar raro.
So, neighbors called police when they saw him acting suspiciously.
Él es inocente, pero las cámaras... lo vieron.
Varias personas lo vieron actuar... agresivamente en el restaurante.
Several people saw him acting aggressively at the restaurant.
Oyeron un altercado y luego lo vieron... incendiado.
They heard an altercation and then saw him... on fire.
Quiero ir al lugar... donde lo vieron por última vez.
I want to go out to the address where he was last seen.