Download for Windows Premium
Publiciteit
los edificios del civ

Vertaling van "los edificios del civ" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the VIC buildings
the VIC building
Por ello, este proyecto deberá sincronizarse con la eliminación total del amianto de los edificios del CIV.
Therefore, this project will have to be synchronized with the complete removal of asbestos from the buildings of the VIC.
Establecimiento del programa de necesidades esenciales para el mantenimiento de los edificios del CIV con una duración de diez años a partir del bienio 1998-1999.
The establishment of the essential requirements programme for the upkeep of the buildings in the VIC, with a duration of 10 years starting in the 1998-1999 biennium.
Abastecimiento oportuno de bienes y servicios para la ejecución de los programas de cooperación técnica de la ONUDI y sus actividades de foro mundial, así como para la conservación y reparación de los edificios del CIV y la ejecución del proyecto de eliminación del amianto.
Timely delivery of goods and services for implementation of UNIDO technical cooperation programmes and global forum activities as well as for maintenance and repair of the VIC buildings and execution of the asbestos removal project.
Dado que los edificios del CIV han envejecido, ha aumentado la demanda de obras mayores de reparación y reposición, sobre todo desde mediados del decenio de 1990, y los arreglos de financiación de dicho Fondo Común han sido lógicamente objeto de examen.
As the VIC buildings have aged, so the demand for major repairs and replacements has grown, notably so since the mid1990s, and the financing arrangements for the MRRF have necessarily come under review.
La ONUDI se ha acogido a las disposiciones transitorias vigentes durante cinco años con arreglo a la IPSAS 17 para registrar por primera vez los edificios del CIV en la categoría de activos correspondiente a "edificios".
UNIDO has availed itself of the five-year transitional provisions allowed under IPSAS 17 for first time recognition of the asset class "buildings" for the VIC building.
También tiene a cargo la adquisición del equipo y los servicios necesarios para el mantenimiento y la reparación de los edificios del CIV, las operaciones del servicio de comedor y cafetería del CIV, así como los elementos necesarios en apoyo del proyecto de eliminación del amianto.
It is also responsible for the acquisition of equipment and services required for the maintenance and repair of buildings of the VIC, for the operations of the VIC catering operations, as well as provision of the requirements in support of the asbestos removal project.
Los Servicios de Administración de Edificios tienen a cargo el funcionamiento y la administración de las instalaciones materiales de los edificios del CIV.
Buildings Management Services is responsible for the operation and management of the physical plant of the premises of the Vienna International Centre.
Como se señaló en el párrafo anterior, las organizaciones con sede en el CIV, incluida la Secretaría de las Naciones Unidas, están celebrando consultas para establecer una práctica común respecto de los edificios del CIV.
As reported in the previous paragraph, VIC-based organizations, including the United Nations Secretariat, are currently in consultation to arrive at a common accounting practice for the VIC building.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 8. Exact: 8. Verstreken tijd: 44 ms.