We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
analiza el papel de la asociación en la aplicación de la PEOT, y particularmente en el marco de la definición y realización de los programas INTERREG.
analyses the role of partnership in the implementation of the ESDP, more especially in the framing and implementation of Interreg programmes.
En consecuencia, en los programas Interreg no hay margen para cantidades irrecuperables en el nivel de los beneficiarios.
Consequently, under Interreg programmes there is no scope for irrecoverable amounts on the level of beneficiaries.
En el caso de los programas INTERREG, los comités directores pueden considerarse subcomités.
In the case of INTERREG programmes, their steering committees can be regarded as subcommittees.
El nivel inferior de los pagos al Objetivo nº 2 y los programas INTERREG se explica por una ejecución extraordinariamente alta en 2008, año en el que para atender las solicitudes de pago excesivas se hicieron transferencias de las líneas presupuestarias relacionadas con los programas de 2007-2013.
The lower level of payments to Objective 2 and INTERREG programmes is explained by an extraordinary high execution in 2008, where in order to cover the excessive demands for payments, transfers have been made from the budget lines related to the 2007-2013 programmes.
En el caso de INTERACT, dichas actividades incluyen acciones de información, seminarios, estudios e intercambios de experiencias sobre los aspectos horizontales de los programas INTERREG y sobre su complementariedad con los instrumentos de política exterior.
In the case of INTERACT, the operations foreseen cover information actions, seminars, studies and exchange of experience on horizontal issues for INTERREG programmes and on their complementarity with external policy instruments.
Aunque en los programas INTERREG participan directamente los países vecinos, los fondos estructurales sólo pueden usarse dentro de la Unión.
Although INTERREG programmes involve neighbouring countries directly, Structural Funds can only be used inside the Union.
Por otra parte, algunos objetivos de carácter intangible, típicos de los programas Interreg, no son fáciles de captar por indicadores cuantificados.
But certain intangible objectives, which are a feature of Interreg programmes, cannot easily be measured by quantifiable indicators.
Al mismo tiempo, en las modalidades de liberación de los compromisos presupuestarios se deben tener en cuenta la complejidad de los programas Interreg y su ejecución.
At the same time, arrangements for decommitment of budgetary commitments should take into account the complexity of Interreg programmes and their implementation.
Una de esas posibilidades se da en el marco de la asistencia técnica para las medidas de preparación, supervisión, evaluación y control necesarias para aplicar los programas Interreg.
One such possibility arises under technical assistance for preparatory, monitoring, evaluation and checking measures necessary for implementing Interreg programmes.
Los programas INTERREG financian acciones de cooperación transfronteriza, transnacional e interregional así como proyectos conjuntos destinados a mejorar la economía, las infraestructuras, el empleo y el medio ambiente.
Interreg programmes finance cross-border, transnational and interregional cooperation measures and joint projects intended to improve the economy, infrastructure, employment and the environment.
Los programas Interreg de cooperación transnacional y cooperación marítima podrán cubrir
Transnational cooperation and maritime cooperation Interreg programmes may cover
Los programas Interreg del capítulo A se diferencian siempre de los programas clásicos de intervención por estar orientados hacia la cooperación y porque sus recursos van destinados a mecanismos más bien innovadores para alcanzar este objetivo.
The strand A Interreg programmes differ from traditional operation programmes in that they are directed at cooperation and use rather innovative mechanisms to achieve this goal.
Recuerda, asimismo, que las regiones y ciudades europeas ya están cooperando a nivel transfronterizo y transnacional, sobre todo en el marco de los programas Interreg, lo cual les permite realizar proyectos comunes relacionados con la gestión del espacio marítimo.
recalls that Europe's regions and cities are already initiating cross-border and transnational cooperation, for example under the Interreg programmes, which enables them to carry out joint projects connected to maritime management.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.