Download for Windows Premium
Publiciteit
luego... fue

Examples with "luego... fue" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sólo querían tocarlo, y luego... Fue...
They just want to touch him, and then they...
Y luego... fue utilizado como... fuente de agua para nuestro pueblo.
And then... it was used as... a source of water for our village.
Luego... fue cuando me encontraron.
After that, that's when they found me.
Y luego... fue como un milagro.
And that's okay. you know what?
Y luego... fue a ver si conseguía, ¡y nunca regresó!
And then - then he went to go find some and then he never came back!
Basados en un trabajo muy preliminar... nuestros amigos examinadores dicen que parece que ella cayó... se rompió el tobillo izquierdo y luego... fue arrastrada hacia donde tu esposo la encontró.
Based on some very preliminary work, the folks over at forensics are saying it looks like she fell, she broke her left ankle and then was dragged to where your husband found her.
Luego... fue al minibar.
Then he... he went to the fridge.
Luego... fue aburrido.
Next it gets boring.
Luego... fue genial.
And then it was really good.
Luego... Fue demasiado lejos.
But then it went too far.
El chico dijo, "Iré hacia el aro," pero luego... fue rechazado.
So the dude was all, like, "I'm going to the hoop," but then bam! Rejected, son.
¿Cómo averiguó que Brooks tenía Alzhimer? Bueno, comenzó a actuar de un modo confuso, primero fueron pequeños detalles, y luego... fue como si, de repente perdiera el control y enfurecía.
How did you figure out that Brooks had Alzheimer's? Well, he started getting confused over the littlest things, and then, just like that, he would get agitated and lash out.
Y luego... fue a por Terri.
And then... he went for Terri.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor luego... fue in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1019196. Exact: 13. Verstreken tijd: 1003 ms.