Examples with "macroobjetos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sobre ellos se establecen derechos, que afectan los macroobjetos mismos, así como algún contenido suyo.
Access rights are assigned to macro objects, and they affect those objects themselves as well as their contents.
Los derechos de acceso se difunden, ante todo, en tales macroobjetos del sistema como cuentas (o recursos), unidades, usuarios y grupos de unidades.
In the first place, access rights are applied to the system macro objects such as accounts (resources), units, users, units groups, and retranslators.
El sentido de la cuenta es que no solo incluye el contenido de un recurso (los microobjetos arriba mencionados), sino también guarda información sobre otros macroobjetos del sistema como unidades, usuarios, grupos de unidades, rutas, otros recursos y cuentas.
The point is that an account can hold not only a resource and its contents (micro objects mentioned above) but also information about other macro objects, such as units, users, unit groups, routes as well as other dependent resources and accounts.
Los resultados muestran que la comprensión de estos dos macroobjetos, f'(a) y f'(x) puede estar relacionada con la estructura de los esquemas gráfico y algebraico de los mismos, y con los conflictos semióticos asociados.
Results illustrate how the comprehension of these two macro-objects, f'(a) and f'(x), can be related to the structure of both graphic and algebraic schemes and the
Algunos macroobjetos (cuentas, repetidores, planes de facturación) se los puede acceder solo por medio de la interfaz CMS Manager.
Andere resultaten
Conoce los macroobjetivos de Braskem aquí.
Centrada en las oportunidades de crecimiento para los próximos años, Braskem definió su base de trabajo a partir de diez macroobjetivos estratégicos para la sostenibilidad.
With an emphasis on growth opportunities for the coming years, Braskem defined its work base based on ten strategic macro-objectives for sustainability.
Los cinco macroobjetivos con corrección apocromática presentan una elevada apertura numérica y cuentan con diafragmas de iris ajustables integrados para ofrecer el máximo rendimiento óptico.
Las metas de los macroobjetivos de Desarrollo Sostenible de Braskem contribuyen a los Derechos Humanos y, por eso, fueron correlacionados a los riesgos.
The targets of Braskem's Sustainable Development macro goals contribute to Human Rights and, hence, were correlated to the risks.
En ese sentido, fueron planteados unos macroobjetivos que darían orden a estos encuentros como: 1.
In that sense, were raised several macro-objectives which would input an agenda to these meetings, such as: 1.
Hacer participar a los beneficiarios en el establecimiento de macroobjetivos y metas significativos para los programas, así como de valores de referencia para medir los progresos hacia su realización
Involve beneficiaries in setting meaningful macro-objectives and programme goals as well as benchmarks in the progress towards them
Una opción mucho mejor consiste en anclar la mundialización de los mercados en los valores y las prácticas institucionales comunes: contribuir a lograrlo es el macroobjetivo del mandato del Representante Especial.
Embedding global markets in shared values and institutional practices is a far better alternative; contributing to that outcome is the broadest macro objective of this mandate.
Las actividades realizadas por los voluntarios se pautan en los 10 macroobjetivos del desarrollo sostenible de Braskem y la elección de las instituciones beneficiadas por el programa están localizadas en el entorno de nuestras operaciones.
The actions conducted by our volunteers are aligned with Braskem's 10 sustainable development macro goals, and the institutions benefitted from the program are chosen from among those located near our operations.