Download for Windows Premium
Publiciteit
mandato del programa

Vertaling van "mandato del programa" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mandate of the programme
mandate for the programme
Programme mandate
Programme's mandate
Agenda mandate
DDA mandate
terms of reference of the programme
UNV mandate
En ese contexto, es preciso proceder con sumo cuidado para aclarar el mandato del programa e incorporarlo en las deliberaciones sobre temas programáticos pertinentes.
In this context, careful thought must be given to clarifying the mandate of the programme and to incorporating it into the debates on relevant programmatic themes.
La cúpula del consejo de administración anima y inspira a la institución a proponer y introducir innovaciones que aumenten la eficiencia de las operaciones y mejoren la ejecución del mandato del programa.
The leadership of the board motivates and inspires the institution to propose and work on innovations that would increase operational efficiency and improve the implementation of the mandate of the programme.
La base legislativa y el mandato del programa se derivan de la resolución 46/182 de la Asamblea General, en la que esta reafirmó los principios rectores de la asistencia humanitaria.
The legislative authority and mandate for the programme are derived from General Assembly resolution 46/182, in which the Assembly set out the guiding principles of humanitarian response.
Habida cuenta de la resolución 50/225 de la Asamblea General, de 19 de abril de 1996, en la que se establece el mandato del programa, el subprograma 8.1 debería titularse "Administración pública, finanzas y gestión del desarrollo"
In view of General Assembly resolution 50/225 of 19 April 1996, which sets out the mandate for the programme, subprogramme 8.1 should be entitled "Public administration, finance and development management"
También pidió que se considerara la función del programa en la preparación de las estrategias nacionales de desarrollo, dado que este aspecto parecía estar fuera del mandato del programa.
It also asked that the role of the Programme in the preparation of national development strategies be reviewed, since this seemed to be outside the mandate of the Programme.
Entretanto, en una evaluación independiente del programa de reintegración en que participó el Gobierno, se recomendó que se ampliara el mandato del programa a los soldados desmovilizados durante el proceso de paz de 1991-1992 y que se adoptara un enfoque regional en lugar de provincial.
In the meantime, an independent evaluation of the reintegration programme, in which the Government participated, recommended that the mandate of the programme be extended to the soldiers demobilized during the 1991-1992 peace process; and that a regional, rather than provincial, approach be introduced.
8.2 El mandato del programa abarca cuatro elementos principales
8.2 The mandate of the programme covers four main elements
No habría consecuencias significativas para el mandato del programa, ya que la oficina redistribuiría el trabajo administrativo entre el resto de los funcionarios de Servicios Generales y se prevé un aumento de las necesidades en la partida para horas extraordinarias.
There would be no significant impact on the mandate of the programme, as the Office would redistribute administrative work among the remaining GS staff and an increased requirement under overtime is envisaged.
También señaló que sería necesario ajustar la orientación general del programa para que se conformara plenamente con el mandato del programa reflejado en la resolución 48/218B de la Asamblea General, de 29 de julio de 1994, y en resoluciones posteriores.
It was also noted that the overall orientation of the programme would need to be adjusted to be fully in line with the mandate of the programme as reflected in General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994 and in subsequent resolutions.
La CEPA también concretó recientemente el mandato del programa en su resolución 873(XLIII).
The mandate of the programme was also recently elaborated by ECA in its resolution 873 (XLIII).
Dado que no se había modificado el mandato del programa, se pidieron aclaraciones sobre las razones subyacentes de los cambios, en particular en relación con el subprograma 2, Inspección y evaluación, y el subprograma 3, Investigaciones.
As there was no change in the mandate of the programme, clarification was sought regarding the underlying reasons for the changes, in particular under subprogramme 2, Inspection and evaluation, and subprogramme 3, Investigations.
El principal mandato del programa es recoger, analizar y difundir información sobre los recursos hídricos, los usos del agua y la gestión del agua en la agricultura, poniendo especial énfasis en los países de África, Asia, América Latina y el Caribe.
The main mandate of the programme is to collect, analyze and disseminate information on water resources, water uses, and agricultural water management with an emphasis on countries in Africa, Asia, Latin America and the Caribbean.
8.1 El mandato del programa se deriva principalmente de las resoluciones de la Asamblea General 55/2, 55/279, 5/95, 57/2, 57/7 y 57/300.
8.1 The mandate of the programme derives mainly from General Assembly resolutions 55/2, 55/279, 56/95, 57/2, 57/7 and 57/300.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor mandato del programa in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 223. Exact: 223. Verstreken tijd: 93 ms.