El masterplan también patrocina actividades mensuales que su familia espera cada mes.
The masterplan also sponsors monthly activities that your family look forward to each month.
Fue parte de un masterplan de revitalización de la zona portuaria que no terminó de concretarse.
It's part of a masterplan that was never finished.
Las oficinas del gobierno se movieron de la zona central a la nueva zona de la ciudad, y su masterplan para el desarrollo de las antiguas calles principales se puso en marcha.
The government offices moved from the downtown area to the new town area and their master plan to develop the old main streets was launched.
Caminando desde una entrada a la otra, se presentan el masterplan, los espacios exteriores y los 6 complejos edificatorios desde el exterior, a la vez que los interiores más representativos.
Walking from one end to the other, the master plan, the outdoor spaces and the 6 building complexes are presented from the outside, as well as the most representative interiors.
El masterplan y el proyecto de planeamiento contemplan el desarrollo de un complejo cultural integrado, formado por elementos arquitectónicos diferenciados.
The masterplan and urban planning project contemplate the development of a cultural complex, formed by differentiated architectural elements.
Máximo nivel de detalle en maquetas de campos de golf y maquetas para masterplan.
Maximum level of detail in models of golf courses and models for masterplan.
Diseño de la configuración óptima de masterplan para la red de producción
Create the ideal masterplan configuration for the network footprint
La aspiración del masterplan es la de crear un entorno urbano atractivo con variedad funcional tanto de día como de noche.
Integrating a mixed-use program encouraging day and night-time activity, the masterplan's aspiration was to create an attractive urban environment.
Actualmente, un masterplan redefine el área, que pasará a ser un tejido urbano mixto, incluyendo programa residencial y dotaciones culturales y lúdicas.
Nowadays, a masterplan redefines the area, making it a mixed urban fabric, including a residential program as well as cultural and ludic facilities.
Tras un amplio estudio de paisaje, eco-sistema y de las condiciones climáticas locales, el masterplan fue diseñado para encontrar un equilibrio sostenible de desarrollo.
Following an extensive survey of the site's existing landscape, eco-system and local weather conditions, the site masterplan was designed to find a sustainable balance of development.
El desarrollo se sobrepone a los desafíos de un terreno complicado con un masterplan que considera una autopista de la ciudad a lo largo del terreno y a la vez permite un futuro crecimiento.
The development overcame difficult site challenges with a masterplan which manages an inner city motorway passing alongside whilst also enabling future growth.
Por el alcance de la propuesta y las condiciones naturales del área de actuación, el masterplan da forma a un equipamiento urbano al alcance de muy pocas ciudades.
Because of the magnitude of the proposal and the natural conditions of the intervention area, the masterplan gives shape to a vast urban equipment within reach of very few cities.
Los talleres para familias se denominan masterplan y los talleres para colectivos de integración: sensotopía.
Workshops for families are denominated masterplan and workshops for associations of integration: sensotopía.