Además, debe depositarse una versión completa del trabajo y todos sus materiales complementarios por lo menos en un repositorio en línea.
Moreover, a complete version of the work and supplemental materials should be deposited in at least one online repository.
A menudo, se agregan detalles adicionales y materiales complementarios durante el desarrollo, lo que hace que el contenido del curso se alargue innecesariamente.
Often, additional details and supplemental materials are added in during eLearning development, causing the content of the course to bloat unnecessarily.
Asimismo, también encontrarás información interesante en los materiales complementarios.
In addition, you will also find interesting information concerning supplementary material.
Además del libro de texto, también se proporcionan materiales complementarios para una comprensión más profunda.
In addition to the coursebook, supplementary materials are also provided for deeper understanding.
También le entregamos materiales complementarios según su nivel y sus necesidades.
We also provide supplementary materials according to your needs.
Utilización de libros y de otros materiales complementarios.
Use of books and other complementary materials.
Esto también se aplica a varios materiales complementarios, grabaciones, webinars, cursos, etc.
This also applies to various supplementary materials, recordings, webinars, courses etc.
Sin embargo tienden a ser más eficaces si tienen a mano materiales complementarios.
However, they tend to be more effective if they have supplementary materials at hand.
No olvides dar un vistazo también a los materiales complementarios que te proponemos.
Don't forget to also take a look at the supplementary materials that we suggested for you.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.