We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La ropa me transforma, me define, me da confianza.
Clothing transforms me, defines me, gives me confidence.
Y el cansancio me transforma en una criatura intransigente, mil veces más de lo que soy en la vida normal.
And exhaustion transforms me into an intransigent creature, one a thousand times worse than what I am in daily life.
Este es el poder que me transforma por dentro, que me purifica y me hace poderoso.
It is this power that transforms me inside, making me pure and powerful.
El sonido me rodea y vibra, se transforma en mis sueños, en mis deseos, me transporta, me transforma y...
Sound surrounds and vibrates me, it becomes my dreams, my desires, it transports me, it transforms me and...
En esta serie subyace la misma intención, o más bien placer, -fotografiar personas-, ejercicio con el que siento una especie de clímax que me transforma en un ser inmensamente feliz.
In this series underlies the same intention, or rather pleasure, -photographing persons-, exercise with which I feel a sort of climax which transforms me in an immensely happy being.
Yo siento que cuando estoy trabajando en el estudio y estoy componiendo, es como estar en un lugar donde sucede una alquimia que a mi me transforma y le da sentido a todo lo que hago.
I feel that when I'm working in the studio and I'm writing, it's like being in a place where an alchemy happens that transforms me and gives meaning to everything I do.
La segunda, a la que llama despectivamente... el antídoto, me transforma de nuevo en él.
The second formula, which he always refers to rather insultingly... as the antidote, transforms me back into him.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.