Download for Windows Premium
Publiciteit
mi software
my software
El técnico informático explicó cómo prevenir problemas futuros con mi software.
The computer technician explained how to prevent future issues with my software.
Noté un cambio notable después de aplicar el paquete de mejoras a mi software.
I noticed a remarkable change after applying the service pack to my software.
Forzar la salida resolvió rápidamente los problemas que enfrentaba con mi software.
Doing a force quit quickly resolved the issues I faced with my software.
Ingresé la clave de activación para activar mi software después de la instalación.
I entered the serial key to activate my software after installation.
Una iteración previa de mi software fue diseñada con ese nombre de proyecto.
A previous iteration of my software was designated with that project name.
Dependo del soporte técnico siempre que mi software se bloquea inesperadamente.
I rely on tech support whenever my software crashes unexpectedly.
Parece que el malware se incrustó en mi software también.
It appears the malware has embedded itself in my software as well.
Ahora, mi software dicta que debería reconocer verbalmente mi daño físico.
Now, my software dictates that I should verbally acknowledge my physical damage.
Soy incapaz de encontrar una corrección en mi software para esto.
I am unable to find a fix in my software for this.
Todas las copias de mi software están volviendo a esta unidad.
All copies of my software are returning to this unit.
Los disfraces de nuestra dama no eran compatibles con mi software.
Our lady's disguises were no match for my software.
Robaste mi software... y puedo demostrarlo ante un tribunal.
You stole my software, and I can prove it in court.
Un actualizador es esencial para mantener mi software funcionando sin problemas y de manera segura.
An updater is essential to keep my software running smoothly and securely.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor mi software in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 362. Exact: 362. Verstreken tijd: 111 ms.