Download for Windows Premium
Publiciteit
mitonm
myth
legend
mythos
old wives' tale
mythical
long-tailed tit
El documental pretende desmontar un mito sobre la felicidad y el éxito material.
The documentary aims to explode a myth about happiness and material success.
El científico echó por tierra el mito con un experimento sencillo.
The scientist shot down the myth with a simple experiment.
El mito de la gente abierta, jovial, sencilla y chispeante.
The legend of warm, friendly, simple and exciting people.
La terapeuta derribó un mito de que pedir ayuda significa que eres débil.
The therapist exploded a myth that asking for help means you are weak.
El mito ha persistido durante siglos porque contiene algo de cierto en su núcleo.
The myth has persisted for centuries because it contains a kernel of truth.
Estos ejemplos desmontan el mito de que las carreras creativas nunca dan estabilidad económica.
These examples bust the myth that creative careers never provide financial stability.
El historiador desmontó un mito sobre el supuesto pasado glorioso de aquel imperio.
The historian exploded a myth about the supposedly glorious past of that empire.
El documental pretende derribar un mito sobre los lobos como animales naturalmente feroces.
The documentary aims to bust a myth about wolves being naturally vicious animals.
Su artículo desmonta un mito de que la enfermedad mental se debe a debilidad personal.
Her article explodes a myth that mental illness results from personal weakness.
El informe desmonta un mito de que la pobreza solo afecta a personas sin estudios.
The report explodes a myth that poverty only affects people without formal education.
El artículo derriba un mito de que el burnout afecta solo a los altos ejecutivos.
The article explodes a myth that burnout affects only high-level executives.
La profesora desmontó un mito de que la gramática es imposible de aprender de adulto.
The teacher exploded a myth that grammar is impossible to learn as an adult.
La campaña pretende desmontar un mito de que la terapia es solo para los débiles.
The campaign aims to explode a myth that therapy is only for the weak.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die mito bevatten

! eso es un mito exp.
! that's a myth
"He said he could fly, but that's a myth."
desenmascarar un mito v.
debunk a myth
"The historian debunked a myth surrounding the ancient civilization."
desmentir el mito v.
explode the myth
"The scientist exploded the myth about the health benefits."
bust the myth
"The scientist aimed to bust the myth about the moon's effect on behavior."
! el hombre, el mito, la leyenda exp.
! the man, the myth, the legend
"Here he is, the man, the myth, the legend, John!"
desmentir un mito v.
debunk a myth
"The historian debunked a myth surrounding the ancient civilization."
! bust a myth
"They set out to bust a myth that had been circulating for years."
destruir el mito v.
explode the myth
"The scientist exploded the myth about the health benefits."
shatter the myth
"Her story shattered the myth that success comes without hard work."
mito viviente n.
living legend
"The musician is considered a living legend in jazz."
acabar con el mito v.
explode the myth
"The scientist exploded the myth about the health benefits."
! hombre, mito, leyenda n.
! man, myth, legend
"He is the man, myth, legend of our school."
mito urbano n.
urban myth
"Many believe in the urban myth of alligators living in sewers."
mito popular n.
old wives' tale
"Many think cracking knuckles causes arthritis, but it's an old wives' tale."
! derribar un mito v.
! bust a myth
"They set out to bust a myth that had been circulating for years."
romper el mito v.
bust the myth
"The scientist aimed to bust the myth about the moon's effect on behavior."
shatter the myth
"Her story shattered the myth that success comes without hard work."
desacreditar un mito v.
explode a myth
"The scientist exploded a myth about climate change."

Synoniemen voor mito in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 20119. Exact: 20119. Verstreken tijd: 51 ms.