We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
models and programs
models and programmes
formats and software
models and software
formats and packages
Cisco ofrece modelos y programas de implementación flexibles para ayudar a alcanzar sus objetivos empresariales de corto y largo plazo.
Cisco offers flexible deployment models and programs to help meet short- and long-term business objectives.
Las conversaciones estarán centradas en cómo estos modelos y programas pueden aplicarse para mejorar el rendimiento de los estudiantes en otros lugares.
The conversations will focus on how those models and programs can be applied to boost student achievement elsewhere.
Los Estados deberían implantar en las comunidades indígenas modelos y programas basados en las mejores prácticas relacionadas con el VIH, y asegurar que éstos se ejecuten de modo que se respeten los derechos y las necesidades de los pueblos indígenas.
States should implement best practice HIV models and programmes in indigenous communities and ensure that they are delivered in a way that is respectful of the rights and needs of indigenous peoples.
En la presentación del experto del Canadá se explicó el funcionamiento de su Programa de desarrollo de la investigación industrial y se proporcionó información sobre otros modelos y programas de desarrollo de la tecnología del Canadá.
In the presentation by the Canadian expert the function and operation of its Industrial Research Development Programme was explained and information provided on other Canadian technology development models and programmes.
Diseñar algoritmos, modelos y programas que puedan convertir datos recolectados en conocimiento personalizado.
Design algorithms, models and programs that can turn collected data into meaningful customized insights
Diversas son las causas entre las que destacan la implantación acrítica de modelos y programas concebidos en los países desarrollados, baja capacidad innovadora de la industria local y escaso desarrollo de las áreas de tecnologías de proceso y diseño en universidades y centros de investigación.
There are various causes among which are the uncritical implementation of models and programs designed in developed countries, low innovative capacity of local industry and underdeveloped areas of process and design technologies at universities and research centers.
Realización de investigaciones a fin de determinar cuáles son los modelos y programas más eficaces para trabajar con quienes perpetran actos de violencia, y reducir su violencia y sus efectos sobre las mujeres y sus hijos.
Undertaking research to identify models and programs that are most effective in working with perpetrators of violence, to reduce their violence and its impacts on women and their children.
Desarrollar modelos y programas de capacitación sobre liderazgo, conjuntamente con instituciones académicas dedicadas a la formación de nuevos líderes con el compromiso de establecer democracias sostenibles que estimulen y desarrollen oportunidades para todos los segmentos de la sociedad.
Developing leadership-training models and programs, in conjunction with academic institutions, focused on cultivating new leaders with a commitment to establishing sustainable democracies that make economic opportunities available to all segments of society.
Para ello SAS facilita herramientas y asesoramiento a los centros educativos, para que instauren nuevos modelos y programas de grado incluyendo asignaturas de ciencia de datos y de analítica en ellos.
To this end SAS provides educational centres with tools and counselling for them to implement new degree models and programs including subjects like data sciences and analytics.
El encuentro contó con un selecto grupo de especialistas y profesionales provenientes de 15 países de la región que sentaron las bases de posibles modelos y programas alternativos para la diseminación y gestión de la cultura a través del empleo de las TICs.
The event was attended by a select group of specialists and professionals from 15 countries of the region who established the framework for different models and programs to disseminate and manage culture through ICTs.
Desde el AQuAS llevamos tiempo aplicando el uso de indicadores para evaluar diferentes procesos y ámbitos asistenciales, siendo la evaluación de nuevos modelos y programas de atención a los pacientes crónicos una de las principales áreas de interés.
At AQuAS we have been applying indicators to assess different care processes and areas, with care for patients suffering from chronic conditions being one of the principal areas of interest in terms of new care models and programs assessment.
Las grandes marcas aprovechan el MWC para lanzar a lo grande sus últimos gadgets, modelos y programas, y es realmente un encuentro indispensable para las empresas tecnológicas.
The big brands use the MWC in Barcelona to launch their latest gadgets, models and programs, and it is truly an essential meeting for all technological companies.
El orador explicó la función y el funcionamiento de este Programa y de otros modelos y programas de desarrollo de la tecnología del Canadá.
He explained the function and operation of the Industrial Research Development Program and other Canadian technology development models and programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.