Examples with "modo SQL seguro" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En modo seguro de SQL, éste parámetro es ignorado y se usa la contraseña vacía.
In SQL safe mode, this parameter is ignored and empty password is used.
En modo seguro de SQL, éste parámetro es ignorado y se usa el nombre de usuario que posee el proceso del servidor.
In SQL safe mode, this parameter is ignored and the name of the user that owns the server process is used.
En modo seguro de SQL, éste parámetro es ignorado y siempre se usa el valor 'localhost:3306'.
In SQL safe mode, this parameter is ignored and value 'localhost:3306' is always used.
Para más información consulte el apartado Combinaciones en modo SQL.
For further information, see About Joins in SQL Mode.
Estas consultas deben ejecutarse en el modo SQL nativo.
These queries must be executed in native SQL mode.
Para poder habilitar el modo SQL deben cumplirse estos requisitos
For SQL mode to be possible, the following conditions must be met
Descripción: activación o desactivación del modo SQL auto-commit.
Description: Activation or deactivation of the SQL auto-commit mode.
Las columnas omitidas obtienen su valor por defecto implícito si no está activado el modo SQL estricto.
The omitted columns are set to their implicit default values if strict SQL mode is not enabled.
Estos valores tienen el mismo significado que las opciones correspondientes para asignar el modo SQL del servidor.
These values have the same meaning as the corresponding options for setting the server SQL mode.
Sistema de bases de datos SQL seguro y probado para reducir el riesgo y aumentar la agilidad
Proven, secure SQL database system to reduce risk and increase agility
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.