No tienes que editar ningún archivo para activar el modo Debug.
You don't have to edit any file to enable this debug mode.
El modo debug sobreescribe esta funcionalidad y el agente se ejecuta normalmente.
The debug mode overwrites this functionality and the agent is executed normally.
Evita modificar los archivos para activar o desactivar el modo debug.
Avoid modifying files to enable or disable the Debug mode.
Página de configuración completa con parámetros avanzados del modo Debug.
Full configuration page with Debug mode advanced parameters.
Por ejemplo, lanzar el tomcat en modo debug.
For example, to launch tomcat in debug mode.
Esté script acelerará el juego cuando presiones F en modo debug.
This script will speed up your game if you press F in debug mode.
Desplegable de acceso rápido en el back-office para activar o desactivar el modo Debug.
Quick dropdown in back-office to enable or disable Debug mode.
Una vez que compilas el juego, el modo debug se deshabilita.
Once you compile the game and prepare it for deployment, the debug mode is disabled.
El Modo Debug es diferente en las distintas versiones del juego.
The Debug Mode is different in each game region.
Correr la aplicación en modo debug es menos eficiente porque maneja una cantidad de registros internos.
Running the application in debug mode is less efficient because it keeps many internal logs.
Para correrlo en modo debug, defina la constante en true antes de incluir el archivo yii.php.
To run in debug mode, define this constant as true before including the yii.php file.
Cuando se encuentra trabajando en un sitio en vivo, deberá deshabilitar el modo debug.
When you're working on a living site, you should disable debug mode.
Arregle cualquier incidencia y continue en modo debug hasta que se hayan eliminado todos los errores.
Fix any that occur, and continue in debug mode until they have all been eliminated.