Download for Windows Premium
Publiciteit
modus
Por el momento, en todo caso, se perfila un modus vivendi.
So far at least a modus vivendi has been maintained.
No hay ninguna esperanza de lograr un modus vivendi con ellos.
There is no hope of achieving a modus vivendi with them.
Su mutabilidad responde a sus demonios internos, no a una preferencia o compromiso por un modus estético específico.
His mutability responds to his inner demons, not to a preference or commitment for a specific aesthetic mode.
Prueba también el modus survival en FunnyGames! Jugar Incoming Again.
Don't forget to try out the survival mode on FunnyGames! Play Incoming Again.
Los principios y modus vivendi de Q facilita un buen punto de partida.
The principles and modus vivendi of Q facilitates a good starting point.
Pronto descubrimos que la huida es en realidad su modus vivendi.
Then we learn that escape is actually his modus vivendi.
Si observamos el modus ponens, nunca vamos a dar un argumento inválido.
If we follow modus ponens, we'll never give an invalid argument.
Mezclando estos dos materiales, modus vivendi fabricó una chaqueta cómoda.
By mixing these two materials, modus vivendi manufactured a comfortable jacket.
Entonces el modus ponens es una buena regla de inferencia.
Okay, so modus ponens is a good rule of inference.
Ahora se centrarían en reforzar y asegurar su propio modus vivendi.
It focused on strengthening and securing its own modus vivendi.
Está estrechamente relacionado con otra forma válida de argumento, modus tollens.
It is closely related to another valid form of argument, modus tollens.
El actual modus vivendi no es satisfactorio en ningún sentido.
The current modus vivendi is, by all accounts, not satisfactory.
Un argumento proposicional usando modus ponens dice que es deductivo.
A propositional argument using modus ponens is said to be deductive.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die modus bevatten

Synoniemen voor modus in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 754. Exact: 754. Verstreken tijd: 41 ms.