We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
need and
Quiero escuchar lo que los CEO de energía necesitan... y ¿no lo tengo permitido?
I want to hear what the energy CEOs need and I'm not allowed to?
¿Quiero escuchar lo que los Directores de energía necesitan... y no se me permite hacerlo?
I want to hear what the energy CEOs need and I'm not allowed to?
La gente me dice lo que necesitan... y yo lo mello.
Y una manera de enviar un mensaje de felicitaciones es darles los fondos que necesitan... y éste es el momento de hacerlo.
And one way to send a congratulatory message is to give them the funds they need - and now is the time to do it.
Se olvidan de lo que los hace feliz, lo que quieren, lo que necesitan... y, finalmente, se olvidan de sí mismos.
They forget what makes them happy, what they want, what they need and eventually, they forget about themselves.
Salen al frente cuando lo necesitan... y hacen más de lo que se les pide.
You... step up when you need to and you you do more than anyone asks you to do.
El pensamiento crítico es una habilidad que "nuestros estudiantes necesitan... y recursos para la enseñanza de ella," pero supongo que es el control de las escuelas ahora?
Critical thinking is a skill that "our students need... and resources for teaching it," but guess who's controlling schools now?
Mi visión es enfrentar la avaricia corporativa... aumentar el salario para quienes más lo necesitan... y crear empleos haciendo crecer la economía... no robándole a la gente su jubilación y su asistencia médica.
Now, my vision is to tackle corporate greed, raise pay for those who need it most, and create jobs by growing the economy, not robbing people of their retirement and health care.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.