Vertaling van "no codifica" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Como contraste, el 95% del genoma humano no codifica proteínas, o ARN (ácido ribonucleico) ni incluye un promotor de genes, mientras que casi todos los códigos en los genomas procariotas controla algo.
Whereas nearly 95% of the human genome does not code for proteins or RNA or includes a gene promoter, nearly all of the prokaryote genome codes or controls something.
El ARN no codifica proteínas ni se traduce, sino que se replica mediante las enzimas de las células hospedadoras.
The RNA does not code for proteins and is not translated; it is replicated by host cell enzymes.
Este formato no codifica la información relativa a la aplicación de software, hardware o sistema operativo usado para crearlo o ver el documento.
This format does not encode information relating to the application software, hardware, or operating system used to create or view the document.
Se requiere una polimerasa huésped para que se produzca la replicación, pero el genoma en sí mismo no codifica para una polimerasa viral y, como resultado, estos virus deben replicarse dentro del núcleo de la célula.
It requires a host polymerase for replication to occur but the genome itself does not encode for a viral polymerase and, as a result, anelloviridae must replicate inside the cell's nucleus.
Nuestro software de seguridad no codifica los mensajes de correo electrónico.
The program also El programa no codifica o modificar sus datos en modo alguno, por lo tanto, si usted olvida su contraseña, usted nunca perderá sus datos almacenados en la protección de los medios de comunicación.
The program does not encrypt or alter your data in any way, therefore if you forget your password, you'll never lose your data stored on the protected media.
Este códec no codifica la diferencia (movimiento) entre cuadros, por lo que la imagen en algunos lugares no resulta lo suficientemente suave.
This codec does not encode the difference (movement) between frames, whereby the image in some places does not turn out smooth enough.
El formato JPG no codifica información de transparencia y el valor predeterminado es un fondo blanco si no se establece ningún color de fondo.
The JPG format does not encode transparency information and defaults to a white background when no background color is set.
Hoy se reconoce que el llamado "ADN basura" de ayer, esa cantidad inmensa de ADN que no codifica directamente una proteína, desempeña un papel fundamental en la regulación del funcionamiento de los genes(1).
Yesterday's so-called Â"junk DNA", the large amount of DNA that does not code directly for a protein, is now recognised as playing a critical function in modulating gene function 1.
ARN corto, de alrededor de 200 pares de base de largo o mas corto, que no codifica para la proteína.
Short RNA, about 200 base pairs in length or shorter, that does not code for protein.
El 98% restante se llama "ADN basura" porque se supuestamente no codifica nada.
The remaining 98% is called "junk DNA" because supposedly it does not code anything.
Secuencia en el extremo 5' del ARN mensajero que no codifica producto.
The sequence at the 5' end of the messenger RNA that does not code for product.
Básicamente, esperamos que la eliminación con CRISPR y otras herramientas de ingeniería genómica revolucionen la capacidad que tenemos para comprender las bases genéticas de las enfermedades y, en particular, del 99% del ADN que no codifica para proteínas.
Ultimately, we expect that CRISPR deletion and other genome engineering tools to lead to a revolution in our ability to understand the genomic basis of disease, particularly in the 99% of DNA that does not encode proteins.