La conexión entre Firefox y la página web solo está parcialmente encriptada, no previene el espionaje y no es 100% segura ya que contiene elementos no encriptados (como imágenes, video o audio).
The connection between Firefox and the website is not encrypted or only partially encrypted and should not be considered safe against eavesdropping.
Al enviar mensajes con información sensible o confidencial no encriptados, está usted aceptando los riesgos que conlleva dicha variabilidad y la posible falta de confidencialidad en Internet.
By sending sensitive or confidential e-mail messages which are not encrypted, you accept the risks of such uncertainty and possible lack of confidentiality over the Internet.
Los mails no encriptados pueden ser leídos por terceras partes no autorizadas.
Unencrypted e-mails can possibly be read by unauthorised third parties.
Los correos electrónicos no encriptados pueden ser leídos por terceros no autorizados.
Unencrypted e-mails can possibly be read by unauthorised third parties.
Recuerde que los correos electrónicos no encriptados no se transmitirán protegidos contra acceso no autorizado.
Remember that any unencrypted emails that are sent will not be protected from unauthorised access.
Encontrarás un archivo en el almacenamiento de tu teléfono que contiene tus mensajes no encriptados.
You will find a file on your phone's storage that contains your unencrypted messages.
El usuario puede enviar datos personales no encriptados a través de formularios de contacto de tipo estándar.
The user is allowed to send non-encrypted personal data through contact forms of standard type.
De esta forma, te aseguras de no dejar ninguna pista de información confidencial en archivos no encriptados.
In this way you are sure not to leave any tracks or confidential information in unencrypted files.
Confirma que quieres exportar los mensajes no encriptados en el almacenamiento de tu teléfono tocando.
Confirm that you want to export the unencrypted messages to the storage on your phone by tapping.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.