Examples with "no funcionan... y" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No pueden arreglar el teléfono porque los ascensores no funcionan... y no puedes llamar para que los arreglen sin un teléfono.
Can't get anybody to fix the phone because the elevators don't work... and you can't call anybody to fix the elevators without a phone.
Me he dado cuenta de que los replicadores no funcionan... y que las raciones de emergencia no durarán demasiado.
l understand that the replicators are down and that the emergency rations won't hold out much longer.
Las reservas de energía están vacías... los campos de regulación de inercia casi no funcionan... y el campo de contención de los impulsores a punto de fallar.
The inertial damping fields are barely operational and the warp drive containment field's on the verge of collapse.
Por lo tanto, si las cosas no funcionan... y necesitas alguien que venga a buscarte...
So if things aren't working out, and you need someone to come and get you, you just give me a - Daddy!
Debemos deshacernos de las tiendas que no funcionan... y traer tiendas que funcionan... que dan ganancias.
We've got to get rid of the stores that don't work and bring in stores that do work, that make profits.
¿Que los ordenadores de Western unión no funcionan... y no puedo conseguir dinero?
Es increíble cómo llegamos a odiar objetos inanimados... como abrelatas que no funcionan... la mayonesa y el atún.
It's amazing how you can actually learn to despise inanimate objects.
Igual tenemos algunas ideas pero realmente no funcionan con la canción... Y a veces nos pasa con publicidad también.
Maybe we have some ideas but they don't work with the song... And sometimes we get the same with adverts.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.