We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
unable to validate
En caso de no poder validar la documentación o de no recibir la notificación con la debida antelación, no aceptaremos ningún animal de apoyo emocional.
If we are unable to validate the documentation or if the advance notification is not given we will not be able to accept your Emotional support dog.
Al no poder validar el informe y las instrucciones relevantes, al fallar una falla, no soy responsable por el evento de que el receptor móvil no pueda utilizarse normalmente o deba ser enviado al fijador.
Unable to validate the report and relevant directions, dropping in failure, I am not accountable for the event that the mobile receiver cannot be utilized normally or requires to be taken to the fixer.
En caso de error nos vemos obligados a no poder validar el pedido.
La tasa informada debe considerarse como una tasa mínima: a pesar de no poder validar las cifras precisas, somos conscientes del reciclaje de volúmenes adicionales.
The reported rate should be treated as a minimum: we are aware of additional volumes being recycled, although we cannot validate the precise figures. Partnership working
Le advertimos que en caso de no poder validar su identidad electrónica o tener serias dudas respecto de su identidad, solicitaremos que presente su documento de identidad en la sede de Czech Airlines.
Please be advised that if we are unable to verify your identity electronically or if we have reasonable doubts regarding your identity, we will ask you to submit your ID at the Czech Airlines headquarters.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.