We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
is not simply due
is not due simply
it's not simply because
Este aumento de peso no se debe simplemente al hecho de comer más.
Sin embargo, esta inercia en la cúspide no se debe simplemente a la falta de voluntad política.
This inertia at the top, however, is not simply due to an absence of political will.
Ahora bien, es claro que la decadencia de un lenguaje debe tener, en últimas, causas políticas y económicas: no se debe simplemente a la mala influencia de este o aquel escritor.
Now, it is clear that the decline of a language must ultimately have political and economic causes: it is not due simply to the bad influence of this or that individual writer.
Ahora bien, es claro que la decadencia de un lenguaje debe tener, en últimas, causas políticas y económicas: no se debe simplemente a la mala influencia de este o aquel escritor.
Now, it is transparent which a decline of a denunciation contingency in finish have political as well as economic causes: it is not due simply to a bad shift of this or which particular writer.
No se debe, o no se debe simplemente, a que soy snob y quiero alardear de tener un original.
That's not because, or it's not simply because, I'm a snob and want to boast about having an original.
El ruido que producen estas criaturas es mucho más extraordinario de lo que usted se imagina; sin embargo, la costumbre de tenerlos en casa no se debe simplemente a una pasión por el ruido mismo.
The noise produced by these creatures is much more extraordinary than you imagine; however, the habit of having them at home is not simply due to a passion for noise itself.
Hay en la actualidad una extendida conciencia de que la opresión de la mujer no se debe simplemente a las actitudes individuales de varones sexistas, sino que es una cuestión social profundamente arraigada en la sociedad.
Today there is a widespread awareness that the oppression of women is not simply due to the individual attitudes of sexist men but is a social question that is deeply ingrained in society.
Un trabajo mío más reciente muestra que esto no se debe simplemente a que se piense que empujar a alguien ante un tranvía es poco probable que funcione en el mundo real.
Some more recent work that I've done shows that this is not simply due to the fact that people think that pushing someone in front of a trolley is unlikely to work in the real world.
Toda esta violencia reaccionaria que ejerce el Estado no se debe simplemente a oficiales corruptos, autoridades omisas o la falta de "instrucción en derechos humanos" de los uniformados (receta favorita de organismos de derechos humanos).
All this reactionary violence by the state is not simply due to corrupt officials, negligent authorities or the lack of "human rights sensitivity training" among the police and armed forces members (a favorite remedy suggested by human rights organizations).
Esto no se debe simplemente al aumento de recursos humanos que genera.
This is not simply through the rise in human resources it fosters.
El hambre crónica y persistente no se debe simplemente a la ausencia de alimentos.
En otras palabras, esta forma de solidaridad no se debe simplemente alentar, sino que debemos incluso institucionalizarla.
In other words, this form of solidarity should be not merely encouraged; we have to go further by institutionalizing it.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.