Download for Windows Premium
Publiciteit
noche... pero

Vertaling van "noche... pero" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tonight, but
night, but
tonight but
night but
night... but
tonight... but
Deja que se retuerzan esta noche... pero son tuyos mañana.
Let them toss and turn tonight, but they're all yours tomorrow.
Las negociaciones empezarán esta noche... pero quería comprobar informalmente de la situación.
The negotiations begin tonight, but I wanted to see where we all stand.
Estuve llorando toda la noche... pero después, empecé a sentirme mejor.
I cried all that night, but after that, it started feeling better.
Estas personas oscuras y torturadas pueden correr con la noche... pero hacen música.
These dark tortured people may rail against the night, but they make music.
Tengo un hambre esta noche... Pero, no hay nada para cenar?
I'm hungry tonight but there's nothing for dinner?
No sé lo que ha pasado esta noche... pero has llegado muy lejos para rendirte.
I don't know what happened tonight but you have come too far to give up now.
La pasé bien esta noche... pero no me gustó como terminó.
I had a good time tonight, But... I hated the way it ended.
Los entiendo, caballeros, y lanzaremos esta noche... pero antes debemos garantizar la seguridad.
We will go tonight, But we must be able to guarantee security.
Me temo que no estaré en casa esta noche... pero por favor llámame.
I'm afraid I won't be home tonight, but please call me.
Mi novio y la mayoría de mis amigos murieron esa noche... pero yo sé lo que vi.
My boyfriend, most of my friends, died that night, but I know what I saw.
Mire, lamento el mal entendido de esta noche... pero hizo lo correcto.
Look, I'm sorry for the misunderstanding tonight, but you did the right thing.
Le daremos de alta esta noche... pero entienda que en casos como éste la terapia es obligatoria.
We'll release her tonight, but you understand that in cases like this, counseling is mandatory.
Sé que solo es por una noche... pero es mejor terapia que en cualquier otro lugar.
I know this is only for one night, but it's better therapy than I can get anywhere.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor noche... pero in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 200. Exact: 200. Verstreken tijd: 221 ms.